Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some $70 million » (Anglais → Français) :

Some 70 million of these young people receive instruction from over 4 million teachers in 305 000 schools.

Quelque 70 millions de ces jeunes reçoivent l'enseignement dispensé par plus de quatre millions d'enseignants, dans 305000 écoles.


Emergency services can also benefit: there are some 180 million emergency calls in the European Union every year, 60-70% of which emanate from mobile phones[2].

La localisation par satellite peut également bénéficier aux services d’urgence. Tous les ans, environ 180 millions d’appels d’urgence sont passés dans l’Union européenne, dont 60 à 70 % proviennent de téléphones mobiles[2].


* The 70 URBAN II programmes cover a population of some 2.2 million inhabitants, with an ERDF contribution of EUR 730 million and total investment of EUR 1600 million.

* Les 70 programmes URBAN II couvrent une population de quelque 2,2 millions d'habitants, en assurant une participation du FEDER de 730 millions d'euros et un investissement total de 1,6 milliard d'euros.


Over the period 1994 to 1999, URBAN provided EUR 148 million a year for urban pilot projects in 118 cities, while some EUR 104 million a year has been made available for the period 2000 to 2006 for projects in 70 cities.

Pendant la période 1994-1999, URBAN a fourni 148 millions d'euros par an à des projets urbains dans 118 villes, alors que 104 millions d'euros par an ont été rendus disponibles pour 70 villes pendant la période 2000-2006.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d' ...[+++]


L. whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives;

L. considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victim ...[+++]


J. whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives;

J. considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime ...[+++]


B. whereas over the last three years economic growth has halved, contributing to higher unemployment levels which now affect some 20 million people in the EU, the majority of them women, and to disturbing levels of poverty and social exclusion, with the most recent data (for 2001) indicating some 70 million people at risk of poverty; whereas the fact that the figures on poverty and social exclusion are not up to date or wholly accurate makes it difficult to probe more deeply and become alert in time to the need to take immediate step ...[+++]

B. compte tenu que la croissance économique observée au cours des trois dernières années a diminué de moitié, contribuant ainsi à la hausse du chômage, qui touche près de 20 millions de personnes dans l'Union européenne, en grande majorité des femmes, et atteint des niveaux préoccupants de pauvreté et d'exclusion sociale, sachant que selon les toutes dernières données connues relatives à 2001, près de 70 millions de personnes vivent en situation de précarité, que les informations dépassées et peu précises dont on dispose sur la pauvreté et sur l'exclusion ...[+++]


D. pointing to the fact that, over the last 20 years, the European steel sector has undergone a painful restructuring process with the loss of over half a million jobs and the closure of some 70 million tonnes of capacity, and deploring the fact that that restructuration has not found a parallel in many other parts of the world, including in the US,

D. faisant remarquer que, au cours des vingt dernières années, le secteur sidérurgique européen a connu un douloureux processus de restructuration, qui a entraîné la perte de plus d'un demi-million d'emplois et une réduction de capacités de quelque 70 millions de tonnes, et déplorant que cette restructuration n'ait pas eu d'équivalent dans de nombreuses autres parties du monde, notamment aux États-Unis,


Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.

Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.




D'autres ont cherché : some     some 70 million     there are some     some 180 million     population of some     million     while some     eur 148 million     victims of some     around 70 million     now affect some     some 20 million     closure of some     half a million     world some     some $70 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some $70 million' ->

Date index: 2024-08-11
w