Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feeble-mindedness mild mental subnormality
Moderate mental subnormality

Traduction de «some 16 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Main features described as late-onset and slowly progressive gait ataxia and other cerebellar signs such as impaired muscle coordination and nystagmus. The mean age of onset is 45 years but can range from the ages of 16 to 72 years. It usually presen

ataxie spinocérébelleuse type 6


Passport Application for a Child for Canadians under 16 years of age (in the USA)

Demande de passeport pour enfant pour les Canadiens de moins de 16 ans (aux États-Unis)


Manitoba Youth Job Centre Registration Form - Parental Consent Form for Persons Under 16 Years of Age

Programme des Centres d'emploi jeunesse du Manitoba - Renseignements sur l'embauche de personnes de moins de 16 ans


Passport Application for Canadians 16 years of age or over (in the USA)

Demande de passeport pour les Canadiens de 16 ans ou plus (aux États-Unis)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The joint action projects of 2001 last on average 16 months, the projects of 2002 and 2003 last 2 years; in total they involve for the three years some 300 organisations.

Les projets conjoints de 2001 ont une durée moyenne de 16 mois, contre 2 ans pour les projets de 2002 et de 2003; au total, environ 300 organisations y participent au cours des trois années de cette phase du programme.


In the Union, some 16 tonnes of materials are used per person each year, of which 6 tonnes are wasted, with half going to landfill.

Quelque 16 tonnes de matériaux sont utilisées par personne et par an au sein de l'Union, dont 6 tonnes sont gaspillées, la moitié étant mise en décharge.


In 2002, some 16.5% of 18-24 year olds left school with no qualifications.

En 2002, environ 16,5 % des 18-24 ans ont quitté l’école sans qualification. Les causes sont certainement multiples.


Alongside the procedures developed over several years within the OECD and some Member States, the Commission has devised an impact assessment method in order to meet the requests made at the European Council summits in Gothenburg and Laeken. The method is set out in a special communication adopted alongside the present Action Plan [16].

Parallèlement aux pratiques qui se sont développées depuis plusieurs années dans le cadre de l'OCDE et dans certains Etats membres, et afin de répondre aux invitations des Conseils européens de Göteborg et Laeken, la Commission a défini une méthode d'analyse d'impact, qu'elle expose dans une communication spécifique adoptée en parallèle du présent Plan d'action [16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Union, some 16 tonnes of materials are used per person each year, of which 6 tonnes are wasted, with half going to landfill.

Quelque 16 tonnes de matériaux sont utilisées par personne et par an au sein de l'Union, dont 6 tonnes sont gaspillées, la moitié étant mise en décharge.


Today we want to make a reality of the Regulations from some 16 years ago on common rules for the operation of air services in the Community.

Aujourd'hui, nous voulons transformer en réalité des règlements vieux d'environ 16 ans sur les règles communes pour l'exploitation de services aériens dans la Communauté.


16. Points out that 2010 is the first year of full application of the new Statute for Members and that this is having a significant impact on its budget, which has had to take over these costs; notes that the additional amounts included compared to 2009 (a year of partial application) can be estimated at some EUR 40 million and, compared to previous years, at some EUR 113 million;

16. souligne que 2010 est la première année de l'application complète du nouveau statut des députés, ce qui a un impact considérable sur son budget, qui a dû intégrer ces coûts; relève que les montants supplémentaires par rapport à 2009 (une année d'application partielle) peuvent être estimés à quelque 40 000 000 EUR et, par rapport aux années précédentes, à quelque 113 000 000 EUR;


16. Points out that 2010 is the first year of full application of the new Statute for Members and that this is having a significant impact on its budget, which has had to take over these costs; notes that the additional amounts included compared to 2009 (a year of partial application) can be estimated at some EUR 40 million and, compared to previous years, at some EUR 113 million;

16. souligne que 2010 est la première année de l'application complète du nouveau statut des députés, ce qui a un impact considérable sur son budget, qui a dû intégrer ces coûts; relève que les montants supplémentaires par rapport à 2009 (une année d'application partielle) peuvent être estimés à quelque 40 millions d'euros et, par rapport aux années précédentes, à quelque 113 millions d'euros;


Interim Justicia carried out a survey on payment practices in 16 European countries some 10 years ago.

Interim Justicia a réalisé une enquête quant aux pratiques de paiement dans 16 pays européens il y a environ 10 ans.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some 16 years' ->

Date index: 2021-10-18
w