Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some blacks were strong enough » (Anglais → Français) :

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.


In our exchange, there were some positive suggestions. But at first sight these were not substantial enough to change the big picture.

Durant notre échange, certaines idées positives ont été émises, mais elles n'étaient a priori pas assez substantielles pour changer la donne.


However, in Ireland, the proportion of the population with an equivalised income below the current threshold has increased: this means that the income conditions of some of those who were at-risk of poverty in 1998 have improved, but not enough to keep pace with the overall increase in living standards in the country.

Dans certains pays toutefois - la France, l'Irlande, le Luxembourg et le Royaume-Uni, en plus des pays nordiques où les deux taux ont présenté une augmentation - la proportion de la population dont le revenu équivalent était inférieur au seuil de l'année en cours a progressé: cela signifie que les conditions de revenu de certaines des personnes exposées au risque de pauvreté en 1998 se sont améliorées mais pas suffisamment pour suivre l'augmentation générale du niveau de vie dans les pays où elles vivent.


Sanctions were available to all Member States, but were not always strong enough or used in such a way as to provide an effective deterrent effect.

Tous les États membres disposaient d'un régime de sanctions, mais celles-ci n'ont pas toujours été suffisamment rigoureuses ni appliquées de manière à produire un véritable effet dissuasif.


Generally speaking, the area's climate, strongly affected as it is by the presence of the large body of water of the Lake and the protection afforded by the mountains, is characterised by hot but not oppressive summers and relatively cold winters; it is mild enough to be defined as a ‘mild Mediterranean’ climate, with some local micro-climates.

D’une manière générale, le climat de l’aire, qui est fortement influencé tant par la présence de la grande masse d’eau du lac que par la protection offerte par la chaîne montagneuse, se caractérise par des étés chauds sans canicule et par des hivers modérément froids; il est doux au point d’être considéré «méditerranéen-doux», grâce notamment à la présence de microclimats locaux.


It should also be noted that the answers of some Member States were not detailed enough to be able to establish what were the essential points to be included in a Commission’s application to conduct a ‘civil action within criminal proceedings’.

Il convient également de signaler que les réponses de certains États membres n’étaient pas assez détaillées pour permettre de déterminer les éléments essentiels que la Commission doit inclure dans sa demande de constitution de partie civile.


However, there were some views that this was a limited approach to the problem and also that they have not yet had enough uptake, particularly the rating.

Toutefois, certains ont exprimé l'avis que cette approche avait ses limites, et que les produits obtenus n'étaient pas suffisamment utilisés, en particulier pour le classement.


General appreciation: While there has been some reduction in the unemployment rate, economic growth was not strong enough to improve job creation and employment growth remained the lowest in the EU.

Appréciation générale : Même si l'on observe une certaine réduction du taux de chômage, la croissance économique n'a pas été suffisante pour améliorer la création d'emploi, et le taux de croissance de l'emploi reste le plus bas de l'UE.


However, there were some views that this was a limited approach to the problem and also that they have not yet had enough uptake, particularly the rating.

Toutefois, certains ont exprimé l'avis que cette approche avait ses limites, et que les produits obtenus n'étaient pas suffisamment utilisés, en particulier pour le classement.


All Member States were represented (some more strongly than others) as well as six of the candidate countries.

Tous les États membres étaient représentés (certains plus fortement que d'autres), de même que six pays candidats à l'adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some blacks were strong enough' ->

Date index: 2024-11-16
w