Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «some complaints come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In t ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does that percentage reflect just the complaints from people in prison or do some complaints come from outside, from people who are on probation or who have been released on parole?

Ce pourcentage reflète-t-il exclusivement des plaintes de personnes incarcérées ou certaines plaintes sont-elles de l'extérieur, de personnes en probation ou en libération conditionnelle?


I may be wrong, but I sometimes feel that some complaints come from grumpy children, not adults who have to pay their debt to society.

C'est peut-être moi qui suis dans l'erreur, mais j'ai parfois l'impression que certaines plaintes viennent d'enfants irascibles non d'adultes qui doivent payer leur dette envers la société.


Without deep reflection, I would say there should be some vehicle for complaints coming directly to the commissioner, especially if the phrase ``represent their constituents'' is there.

Sans y avoir vraiment réfléchi, je dirai qu'il devrait y avoir un moyen de faire directement parvenir des plaintes au commissaire, surtout si l'expression «représentent au mieux les électeurs» demeure.


Moreover, it is some consolation to learn that only part of these complaints were considered to come under the remit of the European Ombudsman, because a large proportion of the complaints not taken up by the European Ombudsman were transferred to other bodies, including the Committee on Petitions, which I chair.

De plus, c’est une maigre consolation d’apprendre qu’une partie seulement des plaintes ont été jugées comme relevant des compétences du médiateur européen, parce qu’une grande partie des plaintes non traitées par le médiateur européen ont été transmises à d’autres organes, dont la commission des pétitions, que je préside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coming from Luxembourg, you can imagine how many complaints I receive from consumers on this question, because some Luxembourgers living in a border area have one operator in the living room, another one in the kitchen and a third in the bedroom, so I am fully aware of this question.

Comme je proviens du Luxembourg, vous pouvez imaginer le nombre de plaintes que je reçois des consommateurs à ce sujet, parce que certains Luxembourgeois qui habitent une zone frontalière ont un opérateur dans le salon, un autre dans la cuisine et un troisième dans la chambre à coucher.


Therefore, just as I cannot anticipate dumping complaints – some Members were complaining that I do not show enough foresight, as if I have a crystal ball before me that is going to reveal where the next dumping complaint is going to come from – I cannot pre-empt proper procedures and investigations that are laid out in our regulations and which I am obliged to follow in detail.

C’est pourquoi, tout comme je ne peux prévoir les plaintes antidumping - certains députés se plaignaient que je ne fasse pas preuve de suffisamment de prévoyance, comme si j’avais une boule de cristal qui m’indiquerait d’où viendrait la prochaine plainte antidumping -, je ne peux anticiper les procédures adéquates et les enquêtes qui sont définies dans nos règlements et que je suis obligé de suivre en détail.


16. Notes that, likewise in 2003, there were a number of complaints concerning lack of openness and transparency in the institutions' recruitment competitions, an area to which the Ombudsman has given high priority over the years, since so many citizens come into contact with the institutions in the context of a recruitment procedure; notes that some of these complaints have resulted in a critical remark from the Ombudsman;

16. observe qu'en 2003 également, il y a eu un certain nombre de plaintes concernant un manque d'ouverture et de transparence lors des concours de recrutement des institutions, domaine auquel le Médiateur a donné une grande priorité au fil des ans, étant donné que de très nombreux citoyens entrent en contact avec les institutions dans le cadre d'une procédure de recrutement; observe que certaines de ces plaintes se sont traduites par un commentaire critique de la part du Médiateur;


16. Notes that, likewise in 2003, there were a number of complaints concerning lack of openness and transparency in the institutions' recruitment competitions, an area to which the Ombudsman has given high priority over the years, since so many citizens come into contact with the institutions in the context of a recruitment procedure; notes that some of these complaints have resulted in a critical remark from the Ombudsman;

16. observe que, en 2003 également, il y a eu un certain nombre de plaintes concernant un manque d'ouverture et de transparence lors des concours de recrutement des institutions, domaine auquel le médiateur a donné une grande priorité au fil des ans, étant donné que de très nombreux citoyens entrent en contact avec les institutions dans le cadre d'une procédure de recrutement; observe que certaines de ces plaintes ont conduit à un commentaire critique de la part du médiateur;


We have not seen complaints coming forward for quite some time, I would think, with respect to disclosure by unions to their members.

Nous n'avons pas reçu de plainte depuis un bon bout de temps, si je ne me trompe pas, en ce qui concerne la divulgation d'information des syndicats à leurs membres.


I get some complaints from municipalities that once the amount is designated for PFRA funds, if they don't get their projects off the ground they have to go to the bottom of the list again in the coming year.

Des municipalités se sont adressées à moi; elles se plaignent du fait qu'une fois que le fonds de l'ARAP leur attribue un certain montant, elles doivent immédiatement lancer leurs projets, car, sinon, elles retombent au bas de la liste pour l'année suivante.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     some complaints come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some complaints come' ->

Date index: 2021-02-15
w