Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "some confidence because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or w ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say that with some confidence because I look around and see that's exactly what's happening.

Je dis cela avec assez d'assurance parce que je constate que c'est exactement ce qui se passe.


Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1 000, which already gives some confidence in the risk level because it is a little deeper in the serious risk area of table 4 than the > 1/1 000 row suggests.

Il est à noter que la probabilité exacte est plus proche de 1/100 que de 1/1 000, ce qui suggère déjà que le niveau de risque est fiable, parce qu’il est un peu plus loin dans la zone des risques graves du tableau 4 que la ligne > 1/1 000 ne le laisse entendre.


There have been some less measured comments in the Chamber because of the impact on human lives, and indeed the add-on impact on producers and consumer confidence.

Il y a eu quelques commentaires moins mesurés à la Chambre à cause des conséquences sur les vies humaines et des conséquences collatérales sur les producteurs et la confiance des consommateurs.


Now, despite the fact that some of our points have been included in the Moreno Sánchez report, I want to underline these criticisms because I am fairly confident of the fact that this Parliament can change its opinion quickly about Frontex.

Maintenant, malgré le fait que certaines de nos observations aient été intégrées au rapport Moreno Sánchez, je veux souligner ces critiques, parce que je suis assez sûr du fait que ce Parlement peut changer d’avis rapidement au sujet de FRONTEX.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In others, I have recognised ignorance or lack of knowledge or, in some cases, simply an interpretation that is not in line with reality: the reform of the Pact cannot be accused of repeating literally what the Treaty says, because what would jeopardise confidence would be to go against the Treaty.

Dans d’autres propos, j’ai détecté de l’ignorance ou un manque de connaissance à ce sujet. Dans d’autres encore, j’ai tout simplement identifié une interprétation qui ne correspond pas à la réalité: on ne peut accuser la réforme du pacte de répéter littéralement le contenu du Traité parce qu’elle saperait la confiance si elle allait à l’encontre du Traité.


Clair, NDP): Mr. Speaker, I would feel more confident because of some other things he said.

Clair, NPD): Monsieur le Président, j'aurais davantage confiance à cause de certaines choses que le ministre a dites.


Bill S-40 is one step that may re-instill at least some semblance of confidence because it deals with making sure investments enjoy a greater degree of security.

Or, le projet de loi S-40 peut contribuer à réinstaurer une certaine confiance parce qu'il vise à renforcer la sécurité d'investissements déjà sûrs.


I will consider doing that after I have a full response from all of the departments concerned, and I would do so with some confidence because the Commissioner of Information, as colleagues know, is a distinguished former parliamentarian, the Honourable John Reid, who I think understands the need that parliamentarians have for full information in order to debate intelligently the decisions and policies of the government, especially important decisions such as this one affecting, as it does, so many of our fellow citizens in Cape Breton and eastern Nova Scotia.

J'envisagerai cette possibilité lorsque j'aurai reçu une réponse intégrale de tous les ministères intéressés, et je le ferai en étant animé d'un certain degré de confiance parce que le commissaire à l'information, comme le savent mes collègues, est un ancien parlementaire éminent, l'honorable John Reid, qui comprend, à mon avis, la nécessité pour les parlementaires d'obtenir des renseignements complets afin d'être en mesure de discuter intelligemment des décisions et des politiques du gouvernement, particulièrement des décisions impor ...[+++]


I think that we need to do some straight talking to the Commission and that we may have to penalise their persistent bad conduct with a new crisis of confidence after 15 May, if necessary by means of a motion of no confidence, because desperate situations call for desperate measures.

Je pense, en effet, que nous devons durcir le ton à l’égard de la Commission et que nous devons continuer à exprimer notre colère mais, surtout, que nous devons la sanctionner par une nouvelle crise de confiance après le 15 mai, si nécessaire par une nouvelle motion de censure, car il faut trancher dans le vif.


Mr. Randall Williams: Whatever we do is going to take some time to actually produce benefits and build some confidence, because right now it's shaken.

M. Randall Williams: Quelles que soient les mesures prises, il faudra du temps pour produire des résultats et susciter la confiance, car pour le moment les gens ont encore peur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some confidence because' ->

Date index: 2023-05-11
w