Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some confusion because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other cases, there was some confusion because of different types of assistance given to SMEs, including different financial mechanisms.

Dans d'autres cas, il y avait une certaine confusion en raison de la multiplicité des types d'aides aux PME, y compris les différents mécanismes financiers.


The Deputy Chairman: Because of Statistics Canada's comments, he felt that there was some confusion because Statistics Canada also collects a lot of data that is more generic.

La vice-présidente: Compte tenu des commentaires de Statistique Canada, il trouve que cela crée une certaine confusion parce que Statistique Canada recueille également beaucoup de données de nature plus générale.


That could cause some confusion, because as it now stands, one of the arguments being given is that the legislation works so well and there is a 98% compliance. We don't need to know who you're meeting amongst government officials, ministers, or MPs, because the person being met with by the lobbyist simply has to go into the data bank to determine who you're actually registered as representing.

Cela pourrait engendrer de la confusion, car actuellement, l'un des arguments avancés est que la loi fonctionne tellement bien que le taux d'observation est de 98 p. 100. Nous n'avons pas besoin de savoir quels fonctionnaires, ministres ou députés vous rencontrez, car la personne contactée par le lobbyiste n'a qu'à consulter la banque de données pour savoir qui vous représentez.


Mr. Speaker, I agree with the minister that there may be some confusion because I heard a number of members of the opposition yesterday suggest that the threshold for serious criminality for us to remove a foreign national criminal was two years.

Monsieur le Président, je suis d'accord avec le ministre. Il semble régner une certaine confusion, car hier, j'ai entendu de nombreux députés de l'opposition dire que dans le cas de grande criminalité le seuil à respecter pour renvoyer un ressortissant étranger est de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, the situation we find ourselves in is shrouded in some confusion, because the origin marking is shown on some products because it suits the manufacturer, yet in other cases, it is not included because it does not suit the manufacturer; in other cases, it is included but under the regulations of other countries, because the products are also exported to the United States and to Japan and so they are made with these markets also in mind.

Aujourd’hui, la situation qui est la nôtre baigne dans une certaine confusion dans la mesure où le marquage d’origine est indiqué sur certains produits parce que cela arrange le fabricant, alors que dans d’autres cas, il n’est pas indiqué parce que cela n’arrange pas le fabricant; dans d’autres cas encore, il est indiqué, mais en vertu des réglementations d’autres pays parce que les produits sont aussi exportés aux États-Unis et au Japon, et qu’ils sont donc fabriqués en tenant compte de ces débouchés.


Some of what they've put on the record.Clearly, there's some confusion, because, for example, Zubot and Dawson are talking about Tractor Parts having been funded by the Canada Council.

Une partie de ce qu'ils ont dit.Il semble manifestement y avoir de la confusion parce que, par exemple, Zubot et Dawson indiquaient que Tractor Parts avait été financé par le Conseil des Arts.


I say this especially because we have been waiting years for this text. The oldest MEPs among us will remember that, back when the pharmaceutical legislation was being revised, we wanted to talk about teaching patients about medicinal products and treatments, but that, unfortunately, there was some confusion between information and advertising.

Je le dis d’autant plus que cela fait des années que nous attendions ce texte, puisque les plus anciens dans ce Parlement se souviendront que lors de la révision de la législation pharmaceutique, nous voulions parler de la formation des patients aux médicaments et aux traitements, mais que malheureusement, il y avait eu confusion entre information et publicité.


Although many other amendments clarify the position, some amendments – Amendment 2, Amendment 6, Amendment 13 and Amendment 17 – are in danger of causing some confusion, because they refer to International Labour Organisation instruments and go beyond the scope covered by the proposal.

Si beaucoup d’autres amendements précisent la position, certains amendements - l’amendement 2, l’amendement 6, l’amendement 13, l’amendement 17 - risquent de créer une certaine confusion, parce qu’ils font référence aux instruments de l’Organisation internationale du travail et qu’ils vont au-delà du champ couvert par la proposition.


Although many other amendments clarify the position, some amendments – Amendment 2, Amendment 6, Amendment 13 and Amendment 17 – are in danger of causing some confusion, because they refer to International Labour Organisation instruments and go beyond the scope covered by the proposal.

Si beaucoup d’autres amendements précisent la position, certains amendements - l’amendement 2, l’amendement 6, l’amendement 13, l’amendement 17 - risquent de créer une certaine confusion, parce qu’ils font référence aux instruments de l’Organisation internationale du travail et qu’ils vont au-delà du champ couvert par la proposition.


This being said, it seems to me that my friend's second question creates some confusion because one thing is very clear and clearly affirmed by all leaders of Quebec: Quebec's right to self-determination will be exercised in a referendum.

Cela étant dit, je crois que la deuxième question de mon honorable collègue est un peu porteuse de confusion, parce que ce qui est très clair, et ce fut clairement exprimé par tous les dirigeants du Québec, c'est que le droit à l'autodétermination du Québec doit se faire dans le cadre d'un référendum.




Anderen hebben gezocht naar : some confusion because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some confusion because' ->

Date index: 2024-02-03
w