Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some debate ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Expanding Middle : Some Canadian Evidence on the Deskilling Debate

L'expansion de la classe moyenne: données canadiennes sur le débat sur la déqualification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, in the course of the debate, ever since the Speaker's ruling that this House is currently aware of two completely contradictory statements before us and that we should, in his view, clear the air by allowing this to go to committee, I have been wondering why the response from the Conservative members, such as from the hon. parliamentary secretary, has been to suggest that this is some sort of punishment and that somehow we will be penalizing people for coming to this place and tel ...[+++]

Monsieur le Président, le Président a affirmé dans sa décision que la Chambre est saisie de deux déclarations entièrement contradictoires et que nous devrions, selon lui, tirer les choses au clair en renvoyant la question au comité. Par conséquent, je me demande pourquoi les députés conservateurs, notamment le secrétaire parlementaire, laissent entendre que le renvoi au comité est une forme de châtiment qui pénaliserait les personnes qui disent la vérité à la Chambre.


More than ever, as was highlighted in some of the statements made in the previous debate, one of the conclusions of this financial crisis and the problems of the euro area is the need to go ahead with structural reform in a coordinated and determined manner.

Plus que jamais, comme certaines déclarations du débat précédent l’ont souligné, une des conclusions de cette crise financière et des problèmes de la zone euro est qu’il faut avancer dans la réforme structurelle d’une manière coordonnée et déterminée.


There has been some debate ever since about this notion as to whether it was or was not a high-risk project.

On a débattu la question de savoir s'il s'agissait d'un projet à risque élevé.


I have to say that, listening to this debate, I quite wonder whether some people ever intended that these resolutions should be implemented.

Je dois dire qu'à entendre ce débat, je me demande vraiment si certaines personnes ont jamais eu l'intention de voir ces résolutions mises en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The former reflects a trend that has been apparent in debates over recent months, whether on counter-terrorism or data collection; one cannot help thinking that the Council has for some time been wandering around the outermost limits of the existing Treaties, and has – ever more glaringly and with ever-increasing frequency – been going against the guarantees of fundamental rights.

La première remarque reflète une tendance que l’on observe dans les débats depuis quelques mois, qu’il soit question de la lutte contre le terrorisme ou de la collecte de données; l’on ne peut s’empêcher de penser que le Conseil s’aventure depuis quelque temps aux confins des frontières des Traités existants et va à l’encontre, de manière de plus en plus flagrante et fréquente, des droits fondamentaux.


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and no ...[+++]

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétr ...[+++]


– (IT) Mr President, a constantly-changing society demands from politics new debates, the ability to take rapid decisions and, above all, the willingness to reflect deeply, with full knowledge of the facts, on the geopolitical and different economic and cultural situations which, in some respects, contribute to the ever-widening gap between north and south and between citizens.

- (IT) Monsieur le Président, une société en évolution permanente impose à la politique de nouveaux débats, des capacités de décision immédiates, mais surtout, une disponibilité pour réfléchir de manière approfondie et en pleine connaissance de cause sur les situations géopolitiques et les différentes réalités économiques et culturelles qui, par certains aspects, ne cessent d’accentuer l’écart entre le Nord et le Sud et entre les citoyens.


The Commission has seized the opportunity of a review of some elements of the CFP, by the end of 2002, to launch a wide-ranging debate about its future shape, on the basis of the first-ever Green Paper on the management of Community fisheries".

Elle a saisi l'occasion du réexamen de certains aspects de la PCP, d'ici la fin de l'année 2002, pour lancer un vaste débat à propos de la forme à lui donner à l'avenir sur la base du tout premier Livre vert sur la gestion des pêcheries communautaires.


He certainly was very helpful to me as he walked through some of that trying to clarify it and trying to make debate real, not in terms of the debate that happens here but the debate that would happen if we were to ever reach that point around a series of tables with the entire population looking on.

Il m'a certainement été d'un grand secours en analysant le dossier, en tâchant de clarifier les enjeux et en tâchant de donner de la substance au débat, en parlant non pas du débat que nous tenons ici mais de celui qui se tiendrait si nous en arrivions un jour à devoir discuter autour d'une série de tables sous l'oeil de toute la population.


Nobody during the course of those debates and in their aftermath ever invoked a right to security to expect that the government would take some measures to protect the population and to maintain peace, order and good government — or law and order, if you want.

Jamais personne au cours des débats qui ont eu lieu à ce moment-là et après n'a invoqué le droit à la sécurité pour s'attendre que le gouvernement prenne certaines mesures pour protéger la population et pour maintenir la paix, l'ordre et le bon gouvernement — où l'ordre public, si vous voulez.




Anderen hebben gezocht naar : some debate ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some debate ever' ->

Date index: 2021-12-12
w