I do not think this House’s role as legislator is without its problematic aspects, since it, when the Commission itself says that more extensive investigations are needed, must, to some degree, stay its hand and should not be precipitate in calling for legislative initiatives – and, indeed, has not done that.
Je ne pense pas que le rôle de ce Parlement en tant que législateur soit aisé, dans la mesure où il doit - à un moment où la Commission elle-même déclare que des études plus approfondies sont nécessaires - se contenir et ne pas réclamer avec précipitation des initiatives législatives, ce que d’ailleurs il n’a pas fait.