Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some delay because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, we have some delay, because our immediate neighbours, Poland, the Czech Republic, and Hungary, received this invitation two years ago, before us.

Malheureusement, nous accusons un certain retard par rapport à nos voisins immédiats, soit la Pologne, la République tchèque et la Hongrie, qui ont reçu cette invitation il y a deux ans, c'est-à-dire avant nous.


Bell Telephone and CSC have caused us some delay, because we want to include the toll-free 1-800 number where the offenders can get hold of us, and that all keeps falling apart on us.

Bell Téléphone et le SCC nous ont retardé un peu parce que nous voulions y inclure notre numéro 1-800 sans frais auquel les délinquants peuvent nous joindre, mais nous ne cessons d'avoir des contretemps.


34. Regrets the lack of ambition in the EU budget for external action for the period 2014-2020; calls for better anticipation of the funding needed for the implementation of EU strategies; regrets that in some cases, the EU’s actions have been delayed because of financial matters; calls for such structural problems to be remedied in future, including by making use of the new provisions on strengthening capacities for participation and deployment in civilian stabilisation missions (Article 4 ...[+++]

34. déplore le manque d'ambition budgétaire de l'Union dans le domaine de l'action extérieure pour la période 2014-2020; demande une meilleure anticipation des moyens financiers nécessaires à la mise en œuvre des stratégies de l'Union; déplore que, dans certains cas, les actions de l'Union aient été retardées pour des questions financières; souhaite qu'à l'avenir, il soit remédié à de tels problèmes structurels, y compris en exploitant les nouvelles dispositions visant à renforcer la capacité de participation et de déploiement dans le cadre des missions civiles de stabilisation (article 4 quater) prévues dans l'instrument de stabilité ...[+++]


If anything, this discussion has arisen with some delay because, once the scandal had exploded, we wondered if we could attempt to further strenthen the agreement.

Peut-être que cette discussion a eu lieu avec un léger retard car, une fois que le scandale rendu public, nous nous sommes demandés si nous pourrions tenter de renforcer davantage l’accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There were some delays, because of changes made to the Roadmap programming.

Il y a eu des délais, en raison des changements apportés à la programmation pour la feuille de route.


It was thought necessary because some airlines had got into a very bad habit of cancelling flights at the last minute, overbooking flights, inflicting delay because of inefficient operational practices and then, to add insult to injury, they treated their victims – their passengers – with total disdain and little or no sympathy.

On a donc estimé que cette législation s’imposait dans la mesure où certaines compagnies aériennes avaient la très mauvaise habitude d’annuler des vols en dernière minute, de surréserver des vols, d’imposer des retards dus ? des pratiques opérationnelles inefficaces et, pour couronner le tour, de traiter leurs victimes? - leurs passagers? - avec un dédain absolu et peu ou pas de compassion.


Nevertheless, the regulation of organ transplantation in the European Union cannot be delayed because, for example, in some applicant countries, internet trade in organs is obviously taking place, which is a violation of the charter of fundamental rights.

Cependant, la réglementation de la transplantation d'organes dans l'Union européenne ne souffre elle non plus aucun retard. Et ce, entre autres raisons, parce qu'il s'effectue par exemple ouvertement, dans un certain nombre de pays candidats à l'adhésion, un commerce d'organes par Internet, ce qui constitue une violation de la Charte des droits fondamentaux.


In her address in the Senate, the Deputy Leader of the Government argued that this house should support Bill C-28 and adopt it without delay because of the important measures contained therein and because of the fact that the provisions have been in the public domain for some time now.

Dans son discours au Sénat, madame le leader adjoint du gouvernement a dit que nous devrions appuyer le projet de loi C-28 et l'adopter sans tarder parce qu'il prévoit des mesures importantes et que ses dispositions sont du domaine public depuis un certain temps maintenant.


Partly because the markets of different Member States have different characteristics (e.g. car insurance markets - repair costs, driving habits, level of compensation to victims, distribution costs) and partly because the trend towards increased competition following liberalisation is only beginning to feed through to the marketplace (three years is not a long time, also there have been some delays in implementing Directives).

En partie parce que les marchés des divers États membres ont des caractéristiques différentes (par exemple, pour l'assurance automobile, en matière de coûts de réparation, d'habitudes de conduite, de niveau d'indemnisation des victimes, de coûts de distribution), et en partie parce que la tendance à l'accroissement de la concurrence due à la libéralisation commence seulement à se faire sentir sur le marché (trois années représentent une période assez brève et il faut compter aussi avec les retards survenus dans la transposition des directives).


In the 1990s, some assistance programmes have occasionally been delayed because of human rights concerns. Cooperation has been suspended, for varying periods, in countries including Sudan, Haiti, Zaire, Malawi, and Togo.

Plusieurs programmes d'assistance ont été différés occasionnellement, depuis le début de la décennie, pour cause d'inobservation des droits de l'homme, de même que la coopération a été suspendue, pour des durées variables, avec des pays tels que le Soudan, Haïti, le Zaïre, le Malawi et le Togo.




D'autres ont cherché : some delay because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some delay because' ->

Date index: 2024-09-20
w