Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «some even gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So we think that if the federal government even gave CMHC the mandate to redirect some of the surplus they're making on the home ownership mortgage insurance to subsidize mortgage insurance for rental, we'd begin to get a boost, that frankly, we need.

Nous croyons que si le gouvernement fédéral donnait même à la SCHL le mandat de canaliser une partie de l'excédent que procure l'assurance hypothécaire sur les maisons privées pour subventionner l'assurance hypothécaire des immeubles locatifs, cela nous donnerait un coup de pouce dont, il faut être franc, nous avons besoin.


But they not only exonerated them, they promoted a number of the key people, and they even gave special national state honours to some of the people who were most complicit in the whole Magnitsky story.

Non seulement ont-ils été innocentés, mais plusieurs ont été promus et d'autres, parmi les principaux complices, ont été honorés par l'État.


Indeed the Commission takes the view that the Court gave some indication that such a threshold could be selective even if the measure was open to a number of different sectors.

La Commission estime au contraire que la Cour a indiqué un certain nombre d’éléments précis indiquant qu’un tel seuil pourrait être sélectif, même dans le cas où la mesure s’appliquerait éventuellement à toute une série de secteurs économiques différents.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres jour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres jour ...[+++]


The two first implementing Directives on the Århus Convention were loaded with key issues for the Parliament as they gave new rights to citizens, advocated good governance and transparency, put into practice some principles that were agreed on in the United Nations' Rio summit for sustainable development, and even secured a healthy environment in Europe.

Les deux premières directives d'exécution sur la convention d'Århus étaient porteuses de thèmes essentiel pour le Parlement en ce sens qu'elles conféraient de nouveaux droits aux citoyens, préconisaient des efforts de gestion et de transparence, traduisaient dans les faits certains principes qui avaient été adoptés lors du sommet des Nations unies à Rio sur le développement durable, et garantissaient même un environnement sain en Europe.


As regards Mrs Morgantini's report on the link between trade and development, I would say that even if everyone agrees that trade can contribute to development, it is still not enough just to open up borders – as some speakers including Mr De Clercq have suggested – as if that automatically gave the key to development.

S’agissant du rapport de Mme Morgantini sur le lien entre commerce et développement, je dirais que si tout le monde s’accorde à dire que le commerce peut contribuer au développement, il ne suffit toutefois pas d’ouvrir les frontières, comme cela a été suggéré par certains intervenants, notamment M. De Clercq, pour qu’on ait automatiquement la clé du développement.


Now, not only do the European institutions tolerate such violence, but they have even made it worse by removing measures in the social legislation of some countries which gave some protection to women.

Or non seulement les institutions européennes tolèrent cette violence, mais elles l'ont aggravée en supprimant dans la législation sociale de certains pays membres, les dispositions qui protégeaient un peu les femmes.


Various items of the Belgian proposal could be taken into consideration and applied without any changes being made to the Treaty; at the meeting of the Foreign Ministers a number of delegations raised their hats to this Belgian approach and some even gave their support.

La proposition belge, comporte différents éléments qui pourraient être pris en considération et appliqués sans qu'il soit besoin de réformer le traité; et lors de la réunion des ministres des affaires étrangères plusieurs délégations ont donné un coup de chapeau à cette approche belge, certains l'ont même soutenue.


Earlier I gave you some success statistics, but I can add that, in the first five or six cooperatives, 40 per cent of youths continued their education after leaving us, that approximately 15 per cent continued on to the college level and some even to university.

Tantôt, je vous ai donné des statistiques de réussite, mais je peux rajouter que dans les cinq ou six premières coopératives, 40 p. 100 des jeunes ont continué leurs études après nous avoir quittés, qu'environ 15 p. 100 ont continué au niveau collégial et certains même à l'université.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some even gave' ->

Date index: 2023-12-28
w