It is my belief that when an economic and environmental disaster occurs on such a scale, people should have the courage to seek out and point to the causes, and, where appropriate, the culprits, not out of some misplaced form of vengeance, but in order to prevent problems of this kind from occurring in the future.
Je crois que dans une catastrophe économique et écologique d"une telle ampleur, il faut avoir le courage de chercher et de désigner les causes et partant, les coupables, non pas pour une forme déplacée de rancune, mais afin d"éviter que de tels problèmes ne se reproduisent à l"avenir.