Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Reaction to stress

Traduction de «some further thought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Path to a Sustainable Future: Some Positive Thoughts

Vers un développement durable : quelques réflexions positives


Problems in Identifying Non-linear Phillips Curves: Some Further Consequences of Mismeasuring Potential Output

Problems in Identifying Non-linear Phillips Curves: Some Further Consequences of Mismeasuring Potential Output


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Changes and a Few Paradoxes: Some Thoughts on the Health System Personnel

Les changements et quelques paradoxes : une réflexion sur le personnel du système de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EEA's flagship products require some further thought.

Les produits phares de l'AEE doivent bénéficier d'une réflexion plus approfondie.


Honourable senators, I would now like to provide some further thoughts for your consideration regarding the disciplinary process that results from Senator Martin's suspension motion.

Honorables sénateurs, je voudrais vous présenter quelques autres réflexions au sujet du processus disciplinaire résultant de la motion de suspension de la sénatrice Martin.


Some of the Commission’s suggestions will therefore need further thought or more detailed examination if the programme is to be implemented in such a way as to afford the greatest possible benefit to the ultimate recipients and to intermediaries of whatever size.

Dès lors, certaines suggestions de la Commission nécessitent d'être retravaillées ou approfondies pour assurer une mise en œuvre pertinente du programme, pour un profit maximal des bénéficiaires finaux ainsi que des acteurs intermédiaires, quelle que soit la taille de ces derniers.


You were going to give some further thoughts, and of course, because of the time limit, it was cut down. What are your thoughts on the second-generation born-abroad provisions of the Citizenship Act and Bill C-37?

Que pensez-vous des dispositions relatives aux personnes de deuxième génération nées à l'étranger qui se trouvent dans la Loi sur la citoyenneté et dans le projet de loi C-37?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to share with you some further thoughts on this.

Je voudrais partager avec vous quelques autres considérations à ce sujet.


With the Schreyer proposals of 2004 as a starting point and the study on own resources commissioned by Parliament in 2005 as some further food for thought, your rapporteur, in his numerous discussions with representatives of the national parliaments, would hope for a consensus emerging on the following cornerstones for a reform:

Sur la base des propositions Schreyer de 2004, constituant un point de départ, et de l'étude sur les ressources propres commandée par le Parlement en 2005, apportant certains autres éléments de réflexion, votre rapporteur espère pouvoir, au cours de ses nombreuses discussions avec des représentants des parlements nationaux, dégager un consensus sur les principes fondamentaux suivants de la réforme:


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, the words of my colleague, Senator Kinsella, have inspired me to give some further thought to this matter.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, les propos de mon collègue, le sénateur Kinsella, m'ont incité à approfondir ma réflexion à ce sujet.


Maybe you can address them initially, and if you have some further thoughts, you may want to make further submissions directly to the clerk for dissemination (1025) The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): Who would like to start?

Peut-être pouvez-vous vous exprimer à leur propos dès maintenant, mais si vous avez des choses à ajouter plus tard, vous pourrez envoyer directement de la documentation à la greffière, qui la diffusera (1025) Le vice-président (M. Tony Valeri): Qui veut commencer?


16. Regards the distinction between services of general interest and services of general economic interest as irrelevant for the purpose of striking a balance between general interest activities and competition law: for example, this distinction is often difficult to apply in the social services sector which requires special treatment , as a large number of social services, or some of the activities of service providers may be regarded as being economic in nature and stresses the great diversity of the various methods of organising SGIs (for example, the co-existence of direct public management and private management in the public-servic ...[+++]

16. pense que la distinction entre SIG et SIEG est inopérante pour décider l'équilibre entre missions d'intérêt général et droit de la concurrence – par exemple, dans le secteur des services sociaux, qui demandent un traitement particulier, cette distinction est difficilement applicable étant donné qu'un grand nombre de services sociaux, ou une partie des activités des fournisseurs, peuvent être considérés comme étant de nature économique – et souligne la large diversité entre les diverses formes d'organisation des SIG (par exemple, dans le secteur de la radiodiffusion de service public, la présence d'une gestion publique directe à côté ...[+++]


As Senator Fraser said, the process is not perfect and perhaps needs some further thought, but that is more or less the message that I wanted to convey and my impressions after reading the bill.

Comme la sénatrice Fraser l'a mentionné, le processus n'est pas parfait et peut-être qu'on peut y réfléchir, mais c'est un peu le message que je voulais véhiculer et les impressions que j'avais à la lecture du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some further thought' ->

Date index: 2021-05-30
w