Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
INSTRUMENT
The United Kingdom is taking part in this
This

Vertaling van "some great imbalance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When horrible terrorist attacks are unleashed at an international level or when we witness lawlessness within a country, even though these actions are completely unacceptable, are they not an indication of some great imbalance somewhere in our society, and are they not the result of groups finding no other way to express themselves?

Lorsque des événements terribles sont provoqués par le terrorisme au niveau international ou qu'on assiste à des manifestations de délinquance à l'intérieur d'un pays, même si ces gestes sont complètement inacceptables, ne constituent-ils pas un indice qu'il y a un déséquilibre important quelque part dans notre société et que des groupes ne trouvent plus d'autre façon de s'exprimer?


D. whereas, according to ECB data, lending rates for SMEs vary greatly among Member States and there are imbalances in access to liquidity, with high rejection rates as regards lending for business projects in some countries;

D. considérant que, selon les informations de la BCE, les taux d'intérêts dont bénéficient les PME varient fortement d'un État membre à l'autre, et qu'il existe des déséquilibres dans l'accès aux liquidités, les taux de rejets de demandes de prêts pour des projets d'entreprises étant élevés dans certains pays;


D. whereas, according to ECB data, lending rates for SMEs vary greatly among Member States and there are imbalances in access to liquidity, with high rejection rates as regards lending for business projects in some countries;

D. considérant que, selon les informations de la BCE, les taux d'intérêts dont bénéficient les PME varient fortement d'un État membre à l'autre, et qu'il existe des déséquilibres dans l'accès aux liquidités, les taux de rejets de demandes de prêts pour des projets d'entreprises étant élevés dans certains pays;


Whilst some are great fans of Amendments 22 and 25, because they feel that these remove an imbalance, that the Arhus Convention is thus better implemented and that this is in line with the EC Treaty, others think the reverse, namely that these create inequality because environmental NGOs would be given a privileged position and that moreover, the Convention would be at least at loggerheads with the Treaty.

Si certains applaudissent les amendements 22 et 25, considérant qu’ils éliminent un déséquilibre, qu’ils permettent une mise en œuvre plus efficace de la Convention d’Århus, et qu’ils s’inscrivent dans le cadre du traité CE, d’autres pensent l’inverse, à savoir qu’ils créent des inégalités en conférant aux ONG environnementales un statut privilégié et que, par ailleurs, la Convention serait au minimum en désaccord avec le traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly ...[+++]

Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madame la Présidente, j'ai beaucoup apprécié l'exposé de ...[+++]


The fiscal imbalance to which some people refer is not due to the people living in those provinces, but more to the economy of this great nation of ours.

Le déséquilibre fiscal dont parlent certaines personnes n'est pas attribuable aux gens qui vivent dans ces provinces, mais plutôt à l'économie de ce grand pays qui est le nôtre.


Some will probably question the relevance of culture in the fiscal imbalance debate, along with other recurrent issues, like health, education, social housing and so on, which of great public concern.

Certains se questionneront probablement sur la pertinence de parler « culture » dans le chapitre des crimes du déséquilibre fiscal, au même titre que des vecteurs récurrents comme la santé, l'éducation, le logement social, et le reste, qui sont au centre des préoccupations des populations.


By comparison, people who have not completed their secondary education now have access to less than 6% of all new jobs (1310) [English] To give members a sense of just how great this imbalance is, consider that between 1990 and 2003 some 1.4 million jobs were created for university graduates, while 1.2 million jobs were lost for those who had barely completed high school.

En comparaison, moins de 6 p. 100 des nouveaux emplois sont offerts maintenant aux personnes n'ayant pas terminé leurs études secondaires (1310) [Traduction] Pour donner aux députés une idée de l'ampleur de ce déséquilibre, entre 1990 et 2003, environ 1,4 million d'emplois ont été créés pour les diplômés universitaires, pendant que disparaissaient 1,2 million d'emplois destinés à ceux qui avaient à peine terminé leur secondaire.


Great variations in total allowable catches (TACs) may in some cases lead to companies converting fishing activity from one species to another, thereby indirectly causing imbalances.

Dans certains cas, de grandes fluctuations des totaux admissibles des captures (TAC) peuvent donner lieu au transfert de l’activité de pêche d’une espèce à une autre, causant ainsi indirectement des déséquilibres.


So great indeed was this imbalance that, in some cases, dozens of identical fraudulent operations could be carried out before the authorities even became aware of a problem.

Ce déséquilibre est tel que dans certains cas des douzaines d'opérations frauduleuses identiques ont pu être effectuées avant que les autorités prennent conscience du problème.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     some great imbalance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some great imbalance' ->

Date index: 2024-06-28
w