Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Some Questions of Balance
The United Kingdom is taking part in this
This

Traduction de «some great questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He always has some great questions and I think this is a pretty good one.

Ses questions sont toujours intéressantes, et je pense que c'est là une très bonne question.


If I look across the way, the line of questioning we've heard from the government members—at least half the members who are here—and some great questioning that we heard from Aileen Carroll have clearly gone in that direction.

D'ailleurs, quand je pense aux questions posées par les députés de la majorité—au moins la moitié de ceux qui sont ici—et aux excellentes questions posées par Aileen Carroll, je constate qu'elles allaient aussi dans la même direction.


I have seen some excellent innovative research, but there are great questions about complexity, especially for SMEs, bureaucracy, and inflexibility when adapting to developments and science.

J’ai vu quelques recherches innovantes de grande qualité, mais de nombreuses questions se posent quant à la complexité, en particulier pour les PME, la bureaucratie et l’inflexibilité à l’heure de s’adapter aux développements et à la science.


We've heard some great questions and we need some direction in certain areas.

Nous avons entendu des questions fantastiques, et nous avons besoin d'orientation à certains égards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact my intention was to provide my time to opposition parties other than the Liberals no disrespect intended just to give more time, because Mr. Julian had some great questions, I think, for the witnesses.

En fait, mon intention était d'accorder le temps dont je disposais aux autres partis de l'opposition que le parti libéral — sans vouloir offusquer qui que ce soit — pour leur accorder un peu plus de temps, car M. Julian avait des questions très intéressantes à poser aux témoins, à mon avis.


I'm always called upon to go first, and I don't always have some great questions until I've actually heard some of the conversation going around the table, which I find is unfortunate for me, being on this side.

On me donne toujours le premier tour et je n'ai pas toujours de questions brillantes avant d'avoir entendu un peu les conversations autour de la table, malheureusement pour moi.


I now have a question that I would like to ask you, with your great experience of many years as a Commissioner, and that is whether you see any opportunities in future for European holidays to be coordinated – perhaps not on a statutory basis initially – but for some sort of start to be made on an attempt to coordinate them in such a way that this chaos that we currently have of holidays always suddenly starting on a Saturday every ...[+++]

Je voudrais à présent vous demander, compte tenu de votre expérience de plusieurs années en tant que commissaire, si vous entrevoyez dans le futur des possibilités de coordination des vacances européennes – peut-être pas sur une base légale dans un premier temps – mais un début de tentative pour les coordonner de façon à éviter le chaos que nous connaissons actuellement avec les vacances qui débutent toujours un samedi partout et en même temps, et de manière à ce que nous puissions faire preuve d’une plus grande flexibilité à cet égar ...[+++]


I would like to mention some other questions to which you attach great importance.

J’aimerais citer d’autres questions encore auxquelles vous attachez beaucoup d’importance.


I would like to mention some other questions to which you attach great importance.

J’aimerais citer d’autres questions encore auxquelles vous attachez beaucoup d’importance.


Although we have made some great progress, many questions remain unanswered, and I will mention some of them and will happily send them to you as well, for it is important that we do not rest on our laurels in the information and communication strategy at a time when so much is at stake concerning enlargement and the future of the EU and when we are also coming up to elections to the European Parliament.

Bien que d'importants progrès aient été réalisés, il subsiste de nombreuses questions qui sont toujours sans réponse ; je vous en citerai quelques-unes et je vous les enverrai volontiers. Il ne faudrait surtout pas que nous nous reposions sur nos lauriers en matière de stratégie d'information et de communication à un moment où tant de choses sont en jeu concernant l'élargissement et l'avenir de l'Union européenne, et à l'approche des prochaines élections européennes.




D'autres ont cherché : instrument     some questions of balance     some great questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some great questions' ->

Date index: 2021-11-04
w