I know that is not part of this legislation, but giving Canadians an opportunity to in essence defer the cost of enrolment in a minor hockey program, for examp
le, or to write off some of the expenses associated with figure skating lessons or the cost o
f equipment in some instances, to have that perhaps included on the income tax form, would again put a built in incentive in place for encouraging a healthy
lifestyle, which is very much the spirit of ...[+++]this legislation.
Je sais que cela ne fait pas partie de la présente mesure législative, mais donner aux Canadiens la possibilité de reporter les coûts de l'inscription à un programme de hockey mineur par exemple, ou de radier certaines dépenses liées à des cours de patinage artistique, ou le coût du matériel dans certains cas, ou encore permettre peut-être que de telles dépenses soient inscrites sur la déclaration de revenus, constituerait un incitatif fiscal qui favoriserait un mode de vie plus sain, ce qui est tout à fait dans l'esprit de ce projet de loi.