Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Some Facts about meat inspection
You wanted to know

Vertaling van "some misgivings about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Some Facts about meat inspection

Quelques faits au sujet de l'inspection des viandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to be honest with my Reform colleagues and say we have some misgivings about the amendment which could be interpreted as calling for the immediate implementation of section 33 or the notwithstanding clause.

Je dois être franc avec mes collègues réformistes et leur dire que j'ai certaines réserves au sujet de cette motion, qui pourrait être interprétée comme demandant le recours immédiat à l'article 33 ou à la disposition de dérogation.


Members of the Standing Committee on National Defence heard that some misgivings about section 18.5(3) were actually alleviated by subsequent clauses, which would provide for the transparency of any directions issued.

Le Comité permanent de la défense nationale a entendu des explications montrant que certaines inquiétudes concernant le paragraphe 18.5(3) ont été atténuées au moyen des dispositions suivantes, qui prévoient la transparence au sujet des instructions données.


Firstly, I have some misgivings about the fact that the environment portfolio is going to be divided into three areas: climate change, energy and the environment.

D’abord, j’ai quelques doutes sur le fait que le portefeuille «environnement» va être divisé en trois domaines: changement climatique, énergie et environnement.


However, we should bear in mind some misgivings among countries affected by the cohesion policy, which are looking for some certainty about the policy and do not yet know exactly how reducing this period will affect this predictability in obtaining Structural Funds.

Rappelons toutefois que ce projet soulève certaines inquiétudes dans les pays bénéficiaires de la politique de cohésion. Ceux-ci veulent pouvoir compter sur une certaine stabilité de cette politique. Or, dans l’état actuel des choses, ils ne savent pas encore dans quelle mesure le raccourcissement de la période de programmation affectera la prévisibilité du financement au titre des fonds structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet, many harbour some misgivings about the more assertive military role our troops have been asked to play in Afghanistan.

Cependant, plusieurs ont des réserves quant au rôle militaire actif que doivent jouer nos forces en Afghanistan et cela se comprend.


The euro has protected us, and it has even protected countries that expressed some misgivings about Europe when it came to their approving the Constitutional Treaty.

L’euro nous a protégés, et il a même protégé les pays qui ont fait état d’une certaine réticence à l’égard de l’Europe lorsqu’il s’est agi pour eux d’approuver le traité constitutionnel.


One has some misgivings there about the rationale for what we have done; but equally the Commission was probably uneasy to some degree about the fact that we have extended into the codecision procedure any further consideration of the exemptions for the UK, Sweden and Ireland, which will follow after five years.

D'aucuns ont certaines craintes quant à la logique de ce que nous avons fait, mais la Commission était sans doute également troublée dans une certaine mesure par le fait que nous ayons étendu à la procédure de codécision toute considération supplémentaire des exemptions pour le Royaume-Uni, la Suède et l'Irlande, qui suivront après cinq ans.


The Bloc Quebecois also has some misgivings about the non-definition of the powers of the firearms commissioner.

Le Bloc québécois est réticent également au fait que les attributions au commissaire des armes à feu ne soient pas définies.


If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great potential in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us there will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate that will guide the Convention’s work,

Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvons, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on peut émettre quelques réticences sur l'absence de représentatio ...[+++]


The Commission pointed out that it had some misgivings about the general approach agreed upon by the Council, in particular as regards the lack of delegation of powers to the Commission for the amendment of certain elements of the regulation.

La Commission a signalé qu'elle avait certains doutes quant à la l'orientation générale approuvée par le Conseil, notamment eu égard à l'absence de délégation de pouvoir à la Commission pour modifier certains éléments du règlement.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     some facts about meat inspection     you wanted to know     some misgivings about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some misgivings about' ->

Date index: 2023-11-03
w