In particular, the concern would be if there were a situation where a parliamentary secretary, minister, or other public office holder was raising funds from an individual with whom they would have, at some point either in the past or the future, some official duties, or be making some official decisions in regard to.
Par exemple, ce qui serait préoccupant serait une situation où un secrétaire parlementaire, un ministre ou un autre titulaire d'une charge publique essayerait de recueillir des fonds auprès d'une personne avec laquelle il aurait, à un moment ou un autre dans le passé ou l'avenir, des obligations officielles ou par rapport à laquelle il devrait prendre des décisions officielles.