If the Kyoto commitment is unattainable, then let's be honest enough to say that it is and that we're going to continue going down that road and at some point dramatically begin to reduce our emissions because of the foundation we're building, but that to get there by 2008, 2012 is unachievable, and we will not be committing ourselves to do that.
Si l'objectif de Kyoto est inaccessible, ayons l'honnêteté de le dire et de préciser que nous allons continuer dans cette voie et, à un certain moment donné, commencer à réduire considérablement nos émissions grâce aux bases que nous jetons, mais qu'il sera impossible de le faire d'ici 2008, 2012.