Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some predicted would befall " (Engels → Frans) :

What were those dire consequences that some predicted would befall the notwithstanding clause?

Quelles étaient ces terribles conséquences, comme certains le prévoyaient, qui pouvaient découler de la clause de dérogation?


Such predictability would also be greatly favoured by a clear policy in favour of long-term duration of rights of use related to radio spectrum, without prejudice to the indefinite character of such rights in some Member States, and linked in its turn to clear conditions for the transfer, lease or sharing of part of all of the radio spectrum subject to such an individual right of use.

Cette prévisibilité serait également vigoureusement soutenue par une politique claire en faveur d'une durée à long terme des droits d’utilisation des radiofréquences, sans préjudice du caractère indéfini de tels droits dans certains États membres, et serait à son tour liée à des conditions claires concernant le transfert, la location ou le partage d’une partie ou de l’intégralité des radiofréquences faisant l'objet d'un tel droit d’utilisation individuel.


After you go away from here and think about it — because these are issues that are of real concern to all of you and for all of you on behalf of a large number of people in your respective areas — if you think of some way in this modern electronic age that there would be the possibility of collecting information in a manner that would allow some predictive capabilit ...[+++]

Une fois que vous serez partis d'ici et que vous réfléchirez à ces questions — qui vous préoccupent tous, vous qui représentez un grand nombre de gens dans vos domaines respectifs —, si vous pensez pouvoir nous conseiller une manière de recueillir, en cette ère moderne de l'électronique, de l'information qui permettrait de prévoir les pénuries de médicaments, nous serions heureux de recueillir vos observations.


Such predictability would also be greatly favoured by a clear policy in favour of long-term duration of rights of use related to radio spectrum, without prejudice to the indefinite character of such rights in some Member States, and linked in its turn to clear conditions for the transfer, lease or sharing of part of all of the radio spectrum subject to such an individual right of use.

Cette prévisibilité serait également vigoureusement soutenue par une politique claire en faveur d'une durée à long terme des droits d'utilisation des radiofréquences, sans préjudice du caractère indéfini de tels droits dans certains États membres, et serait à son tour liée à des conditions claires concernant le transfert, la location ou le partage d'une partie ou de l'intégralité des radiofréquences faisant l'objet d'un tel droit d'utilisation individuel.


Such predictability would also be greatly favoured by a clear policy in favour of long-term duration of rights of use related to radio spectrum, without prejudice to the indefinite character of such rights in some Member States, and linked in its turn to clear conditions for the transfer, lease or sharing of part of all of the radio spectrum subject to such an individual right of use.

Cette prévisibilité serait également vigoureusement soutenue par une politique claire en faveur d'une durée à long terme des droits d’utilisation des radiofréquences, sans préjudice du caractère indéfini de tels droits dans certains États membres, et serait à son tour liée à des conditions claires concernant le transfert, la location ou le partage d’une partie ou de l’intégralité des radiofréquences faisant l'objet d'un tel droit d’utilisation individuel.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


ABB's preparatory note for a meeting in Zurich on 5 and 6 July 1993 between its senior executives and those from Løgstør predicted with some confidence that a comprehensive European solution would soon be reached (Appendix 48).

Une note rédigée par ABB en vue d'une réunion organisée à Zurich, les 5 et 6 juillet 1993, entre ses cadres dirigeants et ceux de Løgstør prévoyait, avec un certain optimisme, qu'un règlement européen global serait bientôt trouvé (annexe 48).


Is it the contention that what the municipality should be looking for is some sort of a shift in legislation or some predictable way in which the decision would be made by the federal government as to how these fee simple lands that have been purchased by the Indian bands from individuals will become part of a reserve?

Faut-il comprendre que la municipalité devrait demander une modification législative ou une façon prévisible selon laquelle le gouvernement fédéral déciderait comment ces terres en fief simple achetées par des bandes indiennes pourraient désormais faire partie de la réserve?


At the time, as members will certainly recall, the Minister of Finance said the Bloc Quebecois had not done its homework, that its predictions would not come true, and that there would be a deficit of some magnitude.

À l'époque, on s'en souviendra, j'en suis certain, le ministre des Finances avait dit que le Bloc québécois n'avait pas bien fait son travail, que ce que nous envisagions ne se produirait pas, bref, qu'il y aurait un déficit d'un certain ordre de grandeur.


This would bring some political and economic stability and some predictability, which would make these areas more viable, not just for foreign investment but for domestic investments as well.

Cela amènerait une stabilité politique et économique ainsi qu'une certaine prévisibilité, ce qui rendrait ces régions plus viables, non seulement pour l'investissement étranger, mais aussi pour l'investissement intérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some predicted would befall' ->

Date index: 2024-03-22
w