If, as you indicate, in 1982 the government decided to limit the indexation provisions under the plan and you had a co-management arrangement at that point—a 60-40 sort of contribution ratio in 1982 or somewhere in that vicinity—presumably an issue would have come before the management committee saying “With inflation the way it is, we have some decisions to make, ladies and gentlemen”.
Si, comme vous l'avez dit, le gouvernement avait décidé, en 1982, de restreindre l'indexation du régime et qu'il y avait eu des ententes de cogestion à cette époque—un taux de cotisation de 60-40 en 1982, ou quelque chose de ce genre—on peut supposer que quelqu'un aurait dit au comité de gestion, «Si l'inflation est à ce niveau, nous avons des décisions à prendre, mesdames et messieurs».