Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some Questions of Balance

Vertaling van "some questions rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the various positions taken by different EU Member States continue to highlight the fact that the EU has 28 fragmented migration policies, including some questionable stands that need to be addressed sooner rather than later;

F. considérant que les diverses positions prises par les différents États membres de l'Union européenne continuent à mettre en évidence le fait que l'Union européenne a 28 politiques migratoires fragmentées, dont certaines attitudes douteuses sur lesquelles il faudra se pencher, de préférence sans tarder;


He has some questions for the Prime Minister who said that he would rather spend money on pensions for young Canadians that might not get one when they retire rather than compensate hepatitis C victims.

Il a des questions à poser au premier ministre, qui a dit qu'il préférait consacrer des fonds à des pensions pour les jeunes Canadiens qui n'en auront peut-être pas une au moment de la retraite, plutôt que d'indemniser les victimes de l'hépatite C.


I actually thought that the role of this committee was to respect our witnesses and ask them some questions, rather than going on rants and raves that achieve absolutely nothing.

Je pensais que le rôle du comité était de respecter les témoins et de leur poser des questions plutôt que de se lancer dans des diatribes qui ne donnent absolument rien.


It is that reason why some questions answered by this government, in response to the opposition's queries, have cost over a quarter of a million dollars, what I consider to be an enormous amount of money to answer questions that many times are done for frivolous or partisan purposes, rather than a general enquiry.

Je tiens aussi à souligner que selon le Règlement, les questions doivent être concises. Or, les députés de l'opposition, et plus particulièrement les libéraux, semblent affectionner les questions qui, dans certains cas, comptent bel et bien des dizaines de milliers de mots, et c'est une pratique courante pour eux de poser des questions de ce type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Minister, I'd like to ask you some questions, rather than make a speech.

[Français] L'hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le ministre, je vais poser des questions plutôt que de faire un discours.


Mr. Speaker, I would like to use the remaining three or four minutes to make some comments, rather than ask a question, since this member has already been asked several questions.

Monsieur le Président, je vais émettre un commentaire plutôt que de poser une question, puisque plusieurs questions ont déjà été posées à ce député. Je vais profiter des trois ou quatre minutes restantes pour faire quelques commentaires.


This is not a question of doing what some Members call ‘naming and shaming’, but perhaps rather ‘naming and understanding’. This is because it is only through a description of specific cases that we can understand the problem.

Le but n’est pas, comme certains députés l’ont déclaré, de faire de la dénonciation, mais plutôt de citer pour mieux comprendre, car ce n’est que par le biais d’une description de cas spécifiques que nous pouvons comprendre le problème.


By way of deviation from our written motion – and in order to accommodate those Members who want at least some Question Time and then the written replies – I would like to ask that the debate be allowed to encroach upon half an hour of Question Time, leaving half an hour for questions to the Council, so that we – by which I mean both the larger and smaller groups – can have a rather more in-depth debate.

En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.


On the question of political responsibility, it seems to us that for some questions the Conference of Presidents would be a better organ to decide matters than the Bureau, in the sense that in the Conference of Presidents people are representing their political party, whereas in the Bureau people are supposed to speak for the Parliament as a whole, rather than putting forward a political case.

Au sujet de la responsabilité politique, il nous semble que pour certaines questions la Conférence des présidents serait un meilleur organe de décision que le Bureau, dans le sens où les membres de la Conférence des présidents représentent leur parti politique, tandis que les membres du Bureau sont supposés représenter le Parlement plutôt que d'avancer des arguments politiques.


Members were prepared to discuss rather than simply raise questions and we have heard some valuable insights into the topic being discussed. We have all recognised that if democracy is to be strengthened, it is crucial for women to have greater decision-making powers and to participate more in the decision-making process.

Nous reconnaissons unanimement qu'il est indispensable pour l'approfondissement de la démocratie que les femmes disposent de plus amples pouvoirs décisionnels, qu'elles participent plus au niveau de la décision.




Anderen hebben gezocht naar : some questions of balance     some questions rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some questions rather' ->

Date index: 2023-10-08
w