Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some Questions of Balance

Vertaling van "some questions yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to set out for you very briefly what a rally is, because there were some questions yesterday that illustrated that there is some doubt about what we are trying to do.

Je voudrais vous expliquer brièvement ce qu'est un rallye, car des questions qui ont surgi hier montrent qu'il existe des doutes au sujet de ce que nous essayons de faire.


On another point, Senator Carney raised some questions yesterday about the fact that there will be a code of conduct and regulations pursuant to this act, which are in the process of being drafted and which include not only Canada, but all the other countries involved.

Sur un autre point, le sénateur Carney s'est interrogée hier sur le fait que l'on allait adopter aux termes d'une disposition de cette loi un code de conduite et une réglementation qui sont en cours de rédaction et qui s'appliquent non seulement au Canada mais aussi aux autres pays concernés.


One of the things I read yesterday was the North Coast Oil and Gas Task Force presentation, after which I addressed some questions to the various so-called environmentalist organizations presenting yesterday with regard to helping me justify why in fact we should have some exclusionary clause in there that simply embargoes the oil and gas exploration or the mining industry.

J'ai lu hier l'exposé présenté par le North Coast Oil and Gas Task Force, après quoi j'ai posé certaines questions aux diverses organisations écologistes qui comparaissaient hier pour qu'elles m'aident à justifier pourquoi en fait nous devrions prévoir une clause d'exclusion qui imposerait tout simplement un embargo à l'exploration pétrolière et gazière ou à l'industrie minière.


Some questions were asked about the matter at the Council of Ministers yesterday.

Certaines questions on été posées à ce sujet lors du Conseil de ministres d’hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As happened yesterday during questions to the Commission, we are going to experiment with some new rules which are proposed as part of the reform of Parliament.

Comme hier lors des questions à la Commission, nous allons expérimenter de nouvelles règles, proposées dans le cadre de la réforme du Parlement.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the report on the composition of seats at Parliament contains some obvious contradictions, reinforced by the letter sent by the rapporteurs yesterday, as if to justify their position regarding such politically delicate questions, and it distorts the legal concept of citizenship as it has always been codified.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport sur la composition des sièges au Parlement contient des contradictions manifestes, qui sont renforcées par la lettre envoyée hier par les rapporteurs, pour justifier leur position concernant des questions politiques aussi délicates, et il déforme le concept juridique de la citoyenneté tel qu'il a toujours été codifié.


I thank Mr. Walsh for his intervention. I didn't get a chance to ask questions yesterday of the witness, but having read his report and reflected on what went on yesterday, I certainly have some questions six points, actually.

Je remercie M. Walsh de son intervention Hier, je n'ai pas eu l'occasion de poser des questions au témoin, mais ayant lu son rapport et ayant réfléchi à ce qui s'est passé hier, j'ai certainement quelques questions—en fait sur six points.


Do you not think that such a radical separation between the objectives announced yesterday and the results obtained today justifies our asking some serious questions about the relevance of the liberal dogmas which have served, from the start, as the basis for the Lisbon process?

Ne pensez-vous pas qu’un divorce aussi radical entre les objectifs affichés hier et les résultats obtenus aujourd’hui mériterait qu’on s’interroge sérieusement sur la pertinence des dogmes libéraux qui ont servi dès le départ de fondement au processus de Lisbonne?


– (NL) Mr Barroso, our group chairman, Mr Schulz, stated here yesterday that we have asked a few questions in the group, that we have received a response from you to some, but that a whole host of questions remain unanswered.

- (NL) Monsieur Barroso, comme l’a expliqué hier notre chef de groupe, M. Schulz, devant cette Assemblée, notre groupe vous a posé quelques questions et a obtenu quelques réponses de votre part, mais une série de questions restent sans réponse.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I should like to direct a question to the Leader of the Government in the Senate. It follows on some questions asked yesterday with respect to unemployment insurance reform.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais poser au leader du gouvernement au Sénat une question faisant suite à certaines questions qu'on a posées hier à propos de la réforme de l'assurance-chômage.




Anderen hebben gezocht naar : some questions of balance     some questions yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some questions yesterday' ->

Date index: 2022-06-26
w