Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Quite some time

Vertaling van "some quite substantial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, according to the way we currently measure it, there is not a possibility of measuring productivity, because we measure the inputs rather than the outputs, but you can see some service sectors where it looks like there have been some quite substantial productivity gains.

En fait, avec le système actuel, nous ne pouvons pas mesurer la productivité, parce que nous mesurons les intrants plutôt que les extrants, mais on peut constater que, dans certaines branches de ce secteur, il y a eu des gains de productivité très importants.


Last summer we underwent a quite substantial diplomatic campaign in capitals around the world to try to get the United Nations Security Council engaged directly in this issue, with some degree of success.

L'été dernier, nous avons mené une campagne diplomatique assez importante dans toutes les capitales pour inviter le Conseil de sécurité des Nations Unies à s'engager directement dans ce dossier.


It is very important to recognize that as part of the viability some fishermen who have in fact quite substantial incomes pay a legitimate fee for the product that they use.

En parlant de cette viabilité, il est très important de reconnaître que certains pêcheurs dont les revenus sont assez élevés versent des frais légitimes pour le produit qu'ils utilisent.


In some Member States specific direct debit instruments very similar to payment card transactions exist, which have a quite substantial transaction volume.

Dans certains États membres, il existe des instruments de prélèvement spécifiques très similaires à des opérations de carte de paiement qui représentent un volume de transactions très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner said that it was more ambitious than the original Commission proposal and the number of amendments alone that we succeeded in putting through – some 30 in all – shows that we were able to alter the common position, and in some cases quite substantially.

Le commissaire nous a dit que le texte final était plus ambitieux que la proposition initiale de la Commission, et le nombre d'amendements que nous avons réussi à faire passer – une trentaine au total – montre à lui seul à quel point nous avons pu modifier la position commune, parfois de façon très substantielle.


[3] These averages do though conceal very wide variations: orders placed by banks were quite substantial in some countries (e.g. Greece, Ireland and Austria) and relatively modest in other countries (e.g. France, Spain and the Netherlands), as the two tables below show.

Ces moyennes cachent cependant une situation très diverse : les commandes des banques ont été très importantes dans certains pays (ex : Grèce, Irlande, Autriche...) et plus modestes dans d'autres (ex : France, Espagne, Pays-Bas...), comme l'illustrent les deux tableaux ci dessous.


Some quite substantial progress has been made towards detecting irregularities, not least thanks to the restructuring of the Commission's Unit for the Coordination of Fraud Prevention (UCLAF) in 1995 to create an operational and multidisciplinary unit, but the Commission should be granted further powers of supervision and on-the-spot monitoring (a Regulation which is under discussion seeks such powers).

- notamment depuis que, en 1995, le service central de la Commission compétent pour la lutte contre la fraude (UCLAF, unité de coordination de la lutte antifraude) a été transformé en une unité opérationnelle et multidisciplinaire -, il convient que la Commission se voie attribuer des moyens d'action encore plus étendus dans le domaine des contrôles et des inspections sur place (ce sont de tels pouvoirs que prévoit un règlement qui est en cours de délibération).


I very much hope that, without breaking down some important distinctions, we can ensure that the Community's various instruments, which involve the expenditure of quite substantial amounts of assistance, are moving together in the same direction.

J'espère beaucoup que, sans passer outre à certaines distinctions importantes, nous pourrons garantir que les divers instruments de la Communauté, qui impliquent des dépenses assez considérables en assistance, pourront agir dans le même sens.


The entry into force some two years ago of the Single European Act has changed the legislative procedures quite substantially, and Westminster has wisely decided to review its own procedures for scrutinizing European legislation as a result".

A la suite de l'entrée en vigueur, il y a deux ans environ, de l'Acte unique européen, qui a sensiblement modifié la procédure législative, le Royaume-Uni a décidé avec raison de revoir ses propres procédures d'examen des actes communautaires.


You will see that in some sectors, particularly hospitals and ambulances, it went up quite substantially, while in others, such as care of older people in nursing homes, the budget basically stayed the same.

Vous constaterez que dans certains secteurs, en particulier les hôpitaux et les ambulances, il y a eu une forte augmentation tandis que dans d'autres, comme les soins aux personnes âgées dans des maisons de soins infirmiers, le budget est demeuré essentiellement le même.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     quite some time     some quite substantial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some quite substantial' ->

Date index: 2025-02-23
w