A. whereas a real debate on the future of the European Union, involving both political actors and citizens, has been launched in some of the Member States, but a full debate has not yet been launched everywhere throughout the Union, in particular not in all the Member States which have not yet ratified the Constitutional Treaty,
A. considérant qu'un vrai débat sur l'avenir de l'Union européenne, avec participation des acteurs politiques et des citoyens, a été engagé dans quelques-uns des États membres, mais que nul débat approfondi n'a été engagé à ce jour partout à l'échelle de l'Union, en particulier dans l'ensemble des États membres qui n'ont pas encore ratifié le traité constitutionnel,