Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quite some time

Vertaling van "some really quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we can get back to the thinking that this country used to have, as opposed to choices and everybody's an individual and sink or swim and if your kids end up not eating tonight, well, you made the wrong choice.This is the problem, and this is what brings us here: the continuous battle that these reduced taxes that couldn't get in any other way have now come in in some really quite dishonest attempt for people to pretend they care about women who work in the home.

Si l'on en revient à la mentalité qui existait jadis au Canada, plutôt que cette idée de choix et que chacun est un individu et qu'il faut s'en sortir et que si vos enfants ne mangent pas ce soir, eh bien c'est parce que vous avez fait le mauvais choix.Voilà le problème, et voilà ce qui nous a amenés ici: cette lutte continuelle qui a vu ces impôts qu'on ne pouvait pas introduire autrement, finalement être imposés sous le faux prétexte qu'invoquent malhonnêtement ceux qui prétendent se préoccuper du sort des femmes qui restent au foye ...[+++]


Unfortunately in some developed countries we still see a tendency to ideologise the problem and concentrate on one really quite controversial issue, namely that of reproductive rights.

Malheureusement, dans certains pays industrialisés, nous constatons encore une tendance à politiser ce problème et à se concentrer sur une seule question controversée, à savoir celle des droits génésiques.


To engage in some kind of shadow boxing when we do not know what the proposals are seems to me to be really quite ridiculous and a waste of our time.

Prendre part à une simulation de combat sans connaître les propositions me semble plutôt une absurdité et une perte de temps.


That it goes on is really quite shocking, particularly to people who have already served in some sort of democratic process.

Ce qui se passe ici est vraiment scandaleux, surtout pour les gens qui ont déjà participé à un autre processus démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, it may have passed some people by, but the fact that I am able to stand here and lead a debate on the Council's annual report on arms exports is really quite sensational, firstly because for years this Parliament called for a code of conduct in arms exports and was told it was an impossible dream.

- (EN) Monsieur le Président, certaines personnes n'y ont peut-être pas prêté attention, mais le fait que je puisse me trouver ici et mener un débat sur le rapport annuel du Conseil en matière d'exportation d'armements est tout à fait extraordinaire, premièrement parce que, des années durant, ce Parlement a réclamé un code de conduite pour l'exportation d'armements et s'est vu dire que c'était un rêve impossible.


I think some members of the Council are really quite wobbly in the direction of a directive rather than a recommendation.

Je pense que certains membres du Conseil sont très hésitants à propos de l'option de la directive.


I find it completely incomprehensible that there should be an institution which is unable to put together elementary statistics concerning the existing rules, which is unable to add up how much money is being sent to the candidate countries, which is unable to provide some general numerical information so that ordinary people can follow what is happening and which is unable to supply the total acquis on a CD-Rom to anyone who might be interested in it. It is really quite simple.

Il est, selon moi, totalement inconcevable qu'une institution ne soit pas en mesure d'établir des statistiques élémentaires sur les règles existantes, qu'elle ne soit pas en mesure de calculer les montants envoyés aux pays candidats, qu'elle ne soit pas capable d'effectuer une numérotation générale afin que les simples citoyens puissent suivre ce qui se passe et qu'elle ne soit pas en mesure de fournir l'ensemble de l'acquis sur CD ...[+++]


So I think this is a very dangerous direction the government is moving toward, and in Ontario we see its impact in some really quite alarming places.

Je pense donc que c'est une orientation très dangereuse qu'a prise le gouvernement et nous en voyons en Ontario les répercussions d'une façon alarmante en certains endroits.


I could go into some considerable detail about it, but let me just say that employment insurance, according to our analysis, slightly reduces some of the most perverse incentives, but the effects are really quite marginal.

Je pourrais vous en parler de façon très détaillée, mais je me limiterai ici à dire que l'assurance-emploi, selon notre analyse, réduit légèrement certaines des incitations les plus perverses mais que les effets sont réellement très marginaux.


There is substantial evidence internationally, and indeed some Canadian evidence, that without a tax relationship you have really quite a different relationship between political leaders and citizens, and the propensity of political leaders to, among other things, pad public services with supporters and the like.

Il est abondamment prouvé, au Canada et de par le monde, qu'en l'absence d'un régime fiscal, les relations entre les dirigeants politiques et les citoyens sont très différentes et que les premiers ont alors tendance, entre autres choses, à parrainer massivement leurs partisans pour les faire entrer à la fonction publique.




Anderen hebben gezocht naar : quite some time     some really quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some really quite' ->

Date index: 2023-07-14
w