Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Some Facts about meat inspection
You wanted to know

Vertaling van "some remarks about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Some Facts about meat inspection

Quelques faits au sujet de l'inspection des viandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Mr. Speaker, this week the hon. member for Calgary—Nose Hill made some remarks in the House about seasonal workers, about 600,000 Canadians who are affected by EI and seasonal employment, such as people in the forestry, fisheries, agriculture and tourism sectors.

M. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine la députée de Calgary—Nose Hill a fait des observations à la Chambre sur les travailleurs saisonniers, soit quelque 600 000 Canadiens visés par l'AE et l'emploi saisonnier dans les secteurs des forêts, des pêches, de l'agriculture et du tourisme.


– Mr President, you made some remarks at the beginning of the debate about free and fair elections and good representative government and you asked us to support the people of Tunisia.

– (EN) Monsieur le Président, vous avez fait quelques remarques au début du débat sur des élections libres et équitables et sur un gouvernement bien représentatif et vous nous avez demandé de soutenir la population tunisienne.


− Mr President, on behalf of the Commission and Commissioner Michel, I wish to share some remarks about this issue of human rights in Somalia.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission et du commissaire Michel, je tiens à partager certaines remarques à propos de ce problème de droits de l’homme en Somalie.


− Mr President, I will start with another remark on the absence of the Council, because in my speaking notes I had some remarks about good cooperation between the European Parliament and the Council, dialogue, spirit of the Treaty of Lisbon etc., but the Council is absent for this debate as well.

− (EN) Monsieur le Président, je commencerai par une remarque supplémentaire sur l’absence du Conseil, parce que dans mes notes, j’avais quelques observations sur la bonne coopération entre le Parlement européen et le Conseil, le dialogue, l’esprit du traité de Lisbonne, etc., mais le Conseil est absent pour ce débat également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is important to make some remarks about corporate social responsibilities.

Je pense qu’il est indispensable de faire certaines remarques concernant les responsabilités sociales des entreprises.


I think it is important to make some remarks about corporate social responsibilities.

Je pense qu’il est indispensable de faire certaines remarques concernant les responsabilités sociales des entreprises.


Then I will make some remarks about the aviation negotiations between the EU and US.

Je ferai ensuite un certain nombre de remarques sur les négociations aériennes entre l’UE et les États-Unis.


I thought I would try to frame today's discussions with some general remarks about some of the issues we think we will be dealing with in respect of those issues and those negotiations, covering the first five of them, and asking my colleague, the chief negotiator for agriculture, Suzanne Vinet, to make some remarks on those negotiations.

J'ai pensé que pour placer la discussion d'aujourd'hui dans son contexte, je ferais quelques commentaires généraux sur certaines des questions sur lesquelles nous nous pencherons en ce qui a trait à ces négociations, soit les cinq premières questions mentionnées un peu plus tôt, et je demanderai à ma collègue, Suzanne Vinet, qui est la négociatrice principale pour les négociations agricoles, de dire quelques mots sur ce secteur.


Before getting into the details of both reports and making some remarks on ecological fiscal reform —how the tax system can be used to achieve environmental improvements — I want to talk to you about the national round table because some of you may not know what we do.

Avant d'entrer dans les détails des deux rapports et de faire des commentaires sur l'écologisation de la fiscalité — c'est-à-dire comment le régime fiscal peut être utilisé pour assainir l'environnement — je voudrais vous parler de la Table ronde nationale parce que certains d'entre vous ne savent peut-être pas ce que nous faisons.


I would like to focus my remarks this evening on three areas: First, the Universal Periodic Review; second, coming back to concerns about the special procedures system; third, some remarks about our concern about Canada's current role and leadership at the international level.

Ce soir, j'entends concentrer mes remarques sur trois aspects : d'abord, l'examen périodique universel; deuxièmement, la question du système des procédures spéciales, encore une fois; troisièmement, nos préoccupations au sujet du rôle et du leadership actuel du Canada à l'échelle internationale.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     some facts about meat inspection     you wanted to know     some remarks about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some remarks about' ->

Date index: 2021-05-22
w