The proposal provides definitions of some but not all of the key terms used — but does not explain how they should apply to this unusually structured, fast growing, part legal, part criminal, part transparent, part regulated market for products manufactured largely outside the EU.
La proposition fournit les définitions de certains termes clés utilisés, sans les définir tous, mais n'explique pas comment les appliquer à ce marché doté d'une structure peu habituelle, en croissance rapide, mi-légal mi-criminel, mi-transparent, mi-réglementé, proposant surtout des produits en provenance de pays situés en dehors de l'UE.