Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some things that we were doing with regard to victims could still » (Anglais → Français) :

I can demonstrate to you that when we examined the Young Offenders Act in Quebec, when we examined the day-to-day application of the Young Offenders Act, we realized that some things that we were doing with regard to victims could still be improved.

Je veux vous démontrer que lorsqu'on a étudié la Loi sur les jeunes contrevenants au Québec, lorsqu'on a examiné l'application quotidienne de la Loi sur les jeunes contrevenants, on s'est rendu compte que certaines choses qu'on faisait au niveau des victimes devaient peut-être être améliorées.


I think people understand that we are going to have to review some of the investments that were proposed and that we could still do good things with less money.

Je pense que les gens comprennent qu'il faut revoir un peu le niveau d'investissement qu'on proposerait, et qu'on peut faire de bonnes choses avec moins d'argent.


Hon. Hedy Fry: I'm up in the air on that one because there may be some things I have to do at that time, but we're still planning them. It's with the Prime Minister's Office, so I don't know what's going to happen.

L'hon. Hedy Fry: Je ne peux pas m'engager définitivement pour ce voyage, parce qu'il se pourrait que j'aie des choses à faire au même moment, mais rien n'est encore arrêté définitivement.


Let's just go with that you're aware certain departments do some things better than others do them, and if we took a little bit from everybody, we might be able to build a composite that would show how good it could look.

Disons simplement que vous savez que certains ministères font certaines choses mieux que d'autres, et si l'on prenait certains éléments de chacun, on pourrait réussir à élaborer un tout qui constituerait l'exemple parfait.


I myself was lucky enough to grow up in an entirely normal family, consisting of a mother and a father who were not divorced, and I still regard this model of a happy and united family as one of the foundations of our society. It always deserves to be recognised and to enjoy a special status, despite what some people might feel; but, given the result of the votes on th ...[+++]

J'ai eu le grand bonheur, quant à moi, de grandir dans une famille tout à fait normale, composée d'une mère et d'un père non divorcés, et je continue à considérer que ce modèle de la famille heureuse et unie est l'une des bases de notre société ; il mérite toujours d'être reconnu et de jouir d'un statut privilégié, n'en déplaise à certains, mais le résultat du vote des amendements est tel que je n'ai vraiment pas pu voter, finalement, en faveur de ce rapport, notamment parce que le paragraphe 18 a été adopté.


In terms of where we are going with risk-based processing and some of the things that we are doing with NEXUS and what we hope to do with IPS and with a commercial equivalent for low-risk importers, you could look at the next step.

Les mesures que nous allons prendre à cet égard, ainsi que certaines de celles prises dans le cadre de NEXUS, sans compter les ententes que nous prévoyons conclure avec IPS et avec un équivalent commercial pour les importateurs représentant peu de risques, vont nous permettre d'envisager l'étape suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some things that we were doing with regard to victims could still' ->

Date index: 2021-06-17
w