Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some too perhaps " (Engels → Frans) :

In some cases, perhaps it's too restrictive and limiting on the economic growth of this country.

Dans certains cas, la loi s'avérera peut-être trop restrictive et freinera peut-être trop la croissance économique du pays.


We got loads of letters; I am sure you got some too, perhaps from ‘Writers and Composers for Choice’, but, if you read that letter and look at the signatures, you cannot be sure that all the artists actually know what they are supposed to have signed.

Nous avons reçu des tas de lettres; je suis sûre que vous en avez également reçu, parmi lesquelles se trouvait peut-être la pétition «Writers and Composers for Choice», mais si vous avez lu cette lettre et regardé les signatures, vous pouvez douter que tous les artistes mentionnés soient au courant de ce qu’ils sont censés avoir signé.


We got loads of letters; I am sure you got some too, perhaps from ‘Writers and Composers for Choice’, but, if you read that letter and look at the signatures, you cannot be sure that all the artists actually know what they are supposed to have signed.

Nous avons reçu des tas de lettres; je suis sûre que vous en avez également reçu, parmi lesquelles se trouvait peut-être la pétition «Writers and Composers for Choice», mais si vous avez lu cette lettre et regardé les signatures, vous pouvez douter que tous les artistes mentionnés soient au courant de ce qu’ils sont censés avoir signé.


We should also ask ourselves whether we too, perhaps, need to support our farmers in some way, and whether, with this in mind, we should perhaps seize the opportunity of the ‘Farm Bill’ to ask our partners for a renegotiation of the principles of the WTO.

Nous devrions aussi nous demander si nous n'avons pas besoin, nous aussi, de soutenir notre agriculture d'une manière ou d'une autre, et si, dans cette perspective, il ne faudrait pas saisir l'occasion du "Farm Bill" pour demander à nos partenaires une renégociation des principes de l'OMC.


We should also ask ourselves whether we too, perhaps, need to support our farmers in some way, and whether, with this in mind, we should perhaps seize the opportunity of the ‘Farm Bill’ to ask our partners for a renegotiation of the principles of the WTO.

Nous devrions aussi nous demander si nous n'avons pas besoin, nous aussi, de soutenir notre agriculture d'une manière ou d'une autre, et si, dans cette perspective, il ne faudrait pas saisir l'occasion du "Farm Bill" pour demander à nos partenaires une renégociation des principes de l'OMC.


I would be most appreciative if he could perhaps give some input on some of those things in terms of the development of slaughter capacity and how to deal with the oversupply? (1700) Mr. Tony Martin: Mr. Speaker, we have allowed the processing industry to become situated in too few hands and to become almost monopolized by too few big operators to the detriment, as the Bloc leader said this morning, to more regional development.

Je lui saurais gré de me donner ses commentaires sur l'accroissement de la capacité d'abattage et sur la façon de gérer le surplus d'animaux (1700) M. Tony Martin: Monsieur le Président, nous avons laissé des quasi-monopoles se créer dans l'industrie de la transformation et, comme le chef du Bloc l'a dit ce matin, cette mainmise d'un trop petit nombre de grandes entreprises a empêché le développement de se faire plus régionalement.


However, to some Liberals, changing a single word to safeguard a million children seems just too hard, too politically incorrect and perhaps too obvious to grasp.

Pourtant, c'est trop demander à certains libéraux que de changer un seul mot pour mettre à l'abri un million d'enfants, c'est trop s'écarter de la rectitude politique et peut-être même trop simplifier pour être compris.


At the Court, the response to these requests has perhaps been too cautious, the view being that some of these requests could weaken its independence or could not be met without infringing basic rules or without disproportionate increases in staff.

Il se peut que la Cour ait répondu à ces demandes avec une prudence excessive, dans la mesure où elle a considéré que certaines d'entre elles pourraient remettre en question son indépendance, ne pourraient être satisfaites sans enfreindre les normes de base ou encore impliqueraient une augmentation exagérée de ses effectifs.


At present some countries have no penalty whatsoever, some impose a very small fine and in some countries the fines are perhaps too penal.

À l’heure actuelle, certains pays n’imposent aucune sanctions, d’autres imposent une amende minime tandis que d’autres encore imposent des amendes peut-être trop élevées.


I hope, and I am not afraid to say that I hope with all my heart, that by the end of the year, we shall have decided that some of the ten countries, indeed perhaps all ten - it is too early to say - will have done enough.

J'espère, je n'hésite pas à dire que j'espère de tout cœur, qu'à la fin de l'année, nous arriverons à la conclusion que certains de ces dix pays, peut-être tous les dix, peut-être moins, c'est encore trop tôt pour le dire, y parviendront.




Anderen hebben gezocht naar : some     some cases perhaps     you got some     letter and look     some too perhaps     farmers in some     perhaps     perhaps give some     could perhaps     incorrect and perhaps     being that some     requests has perhaps     present some     fines are perhaps     decided that some     indeed perhaps     some too perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some too perhaps' ->

Date index: 2024-12-14
w