Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some unfortunate ways " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The witnesses earlier today illustrated that there are some unfortunate differences of opinion on the way in which decisions are made in this division of Health Canada.

Les témoins précédents ont fait état de divergences d'opinion déplorables quant à la manière dont les décisions sont prises dans cette division de Santé Canada.


(FR) Unfortunately the bold and innovative aims initially proposed by the rapporteur have not survived our discussions. In some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.

– Les ambitions osées et novatrices que notre rapporteur nous avait soumises au début de nos discussions n’ont malheureusement pas survécu et ont dû faire place à des compromis dont certains sont inodores, incolores et insipides.


Unfortunately, August 9 does not have that dynamic, but hopefully we can engage the youth a little bit in some other way.

Malheureusement, le 9 août ne présente pas cet aspect, mais avec un peu de chance, on peut y faire un peu participer les jeunes d’une façon ou d’une autre.


Some unfortunate children with serious mental disabilities will sometimes act in violent ways, and quite often this violence is directed against themselves.

Certains enfants malchanceux affligés de handicaps mentaux graves réagissent souvent violemment. Souvent, c'est contre eux-mêmes qu'ils dirigent cette violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other articles, however, are worded in a way that is unfortunate, incorrect and in some cases dangerous to workers, in addition to opening the way to further derogations, to be granted by the social partners. These articles are also intended to ensure an active role for temporary work agencies, contributing to greater labour flexibility.

Mais d’autres articles ont une rédaction malheureuse, incorrecte et parfois dangereuse pour les travailleurs, en plus d’ouvrir la voie à de nouvelles dérogations, à convenir entre les partenaires sociaux, et de vouloir consacrer un rôle actif des agences d’intérim, en contribuant à une plus grande flexibilité du travail.


I also agree that one way – a humane way – of providing some kind of future for these unfortunate children would be to speed up the adoption procedure.

Je suis aussi d’accord sur le fait qu’une manière humaine de trouver une solution pour ces enfants sans perspectives d’avenir serait précisément d’accélérer les procédures d’adoption.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the legislative proposal we are now discussing, whose content is to be welcomed, goes some way towards meeting the need to combat the phenomenon of accidents at work caused by high falls from ladders and scaffolding. This phenomenon is, unfortunately, all too common throughout the European Union.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la proposition législative à l'examen, dont nous saluons le contenu, répond à la nécessité de combattre les accidents de travail causés par les chutes du haut d'échelles et d'échafaudages, malheureusement assez fréquents dans tous l'espace de l'Union européenne.


We were already active in this way, without much success, unfortunately, even before the conflict, and I share, from this point of view, the suggestions that some of you made that we must all meticulously take stock of the situation. From now on, in the new circumstances, we are nonetheless trying pragmatically to continue to act according to these objectives, particular in selecting aid and assistance projects.

Nous agissions déjà de la sorte, sans beaucoup de succès hélas, dès avant le conflit - et je partage de ce point de vue les indications qui ont été données par plusieurs d’entre vous sur le fait que nous devons tous faire un examen de conscience assez prononcé dans cette affaire. Désormais, dans des circonstances nouvelles, nous essayons néanmoins, pragmatiquement, de continuer à agir en fonction de ces objectifs, notamment lorsque nous sélectionnons des projets d’aide et d’assistance.


Ahousaht is as far west as you can go on the west coast of Vancouver Island, and our little village has a tremendous amount of experience in some unfortunate ways with the criminal justice system, but in other ways using the systems that have always been in place here and ensuring that we seek to return our community back to a sense of balance, safety and security.

Ahousaht est l'endroit le plus à l'ouest de la côte occidentale de l'île de Vancouver et notre petit village a une très grande expérience du système de justice pénale dans un contexte regrettable, mais aussi pour ce qui est d'utiliser les systèmes qui ont toujours été en place pour chercher à ramener un sentiment d'équilibre et de sécurité dans notre communauté.


Unfortunately, their work is not fully appreciated, so the purpose of my motion is to recognize at least in some little way their contribution to their municipalities.

Leur travail n'est malheureusement pas reconnu à sa juste valeur et le but de cette motion est d'apporter un minimum de reconnaissance à leur contribution dans leur municipalité.




Anderen hebben gezocht naar : some unfortunate ways     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some unfortunate ways' ->

Date index: 2022-04-17
w