The meeting of the European Council has, however, in my view made it just as clear that the period of reflection has not in any way been used to identify the reasons why the Constitution was rejected in the referendums in France and in the Netherlands, let alone to react to this in some way.
La réunion du Conseil européen a cependant, à mon sens, montré tout aussi clairement que la période de réflexion n’a pas du tout été utilisée pour identifier les raisons pour laquelle la Constitution a été rejetée lors des référendums en France et aux Pays-Bas et, a fortiori, pour y réagir d’une manière ou d’une autre.