Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Tri-Way Realty Ltd.

Vertaling van "some ways trying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The way the government did it on helicopters, for example, it reversed itself by in some way trying not to take the right contract.

Dans le dossier des hélicoptères, par exemple, le gouvernement a fait volte-face en essayant en quelque sorte de ne pas passer le bon contrat.


In this way, some asset managers are trying to start a process of encouraging businesses to specify, in addition to their statutory obligations, certain corporate social and environmental responsibility commitments.

Quelques gérants d’actifs cherchent ainsi à lancer une dynamique pour inciter les entreprises à préciser — au-delà de leurs obligations réglementaires — certains éléments de responsabilité sociale et environnementale.


Our companies were in some ways trying to contribute to local employment and care of the people there, as you've just said.

Nous n'aggravons pas les problèmes là-bas. Nos entreprises essayent de contribuer à l'emploi local et à l'amélioration de la situation des populations locales, comme vous l'avez dit.


I don't want to cast the Department of Immigration as in some ways trying to foster this.

Je n'accuse pas le ministère de l'Immigration de favoriser cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It might mean, in some ways, trying to find a way to deal with confidentiality guarantees for third parties and essentially give the PBO, the parliamentary budget office, the kind of access that a government function would have and build up the Chinese wall kind of approach where confidentiality had to be maintained.

Cela peut vouloir dire, à certains égards, essayer de trouver des solutions relativement aux garanties de confidentialité pour les tierces parties et accorder au bureau parlementaire du budget le niveau d'accès dont jouirait tout autre organe gouvernemental en élaborant une approche du type muraille de Chine pour préserver la confidentialité.


I do not, however, share Mr Napolitano’s perspective which, at heart, appears to be in some way trying to reduce or even do away with the importance of the national political democracies.

Je ne partage toutefois pas l'optique de M. Napolitano, qui semble d'une certaine manière essayer de réduire, voire d'annihiler, l'importance des démocraties politiques nationales.


I do not, however, share Mr Napolitano’s perspective which, at heart, appears to be in some way trying to reduce or even do away with the importance of the national political democracies.

Je ne partage toutefois pas l'optique de M. Napolitano, qui semble d'une certaine manière essayer de réduire, voire d'annihiler, l'importance des démocraties politiques nationales.


In this way, and this is very important – I will come back to it again shortly – a good balance has been struck between the Commission’s responsibility on the one hand and the need to involve the Member States in some way, on the other. It is a balance which, in my opinion, and I think also in the Commission’s view, could not always be found in the past, because all too often the Member States tried to get in on the act when it cam ...[+++]

Il a ainsi été trouvé, et c'est très important - j'y reviendrai tout à l'heure -, un bon équilibre entre, d'une part, la responsabilité de la Commission et, d'autre part, la nécessité d'impliquer d'une manière ou d'une autre les États membres. Je pense que cet équilibre - et c'est aussi, selon moi, l'avis de la Commission - faisait défaut dans le passé.


It is important that we discuss the issue and that it should be treated as an issue in its own right and not as part of a longer list of issues, where we are trying to deal with so many points before Biarritz. If we could in some way find a way of looking at this item separately, my group would greatly appreciate that.

Il est important que nous nous penchions sur ce sujet et qu’il soit débattu séparément, et non comme un élément d’une liste plus longue de sujets, alors que nous tentons, avant Biarritz, de nous occuper de tellement de choses à la fois. Mon groupe apprécierait tout particulièrement que nous trouvions d’une manière ou d’une autre le moyen de traiter séparément de ce sujet.


There may be the view in Canada that the Senate is in some way trying to exempt itself or to not deal with this bill expeditiously — this question of ethics and accountability.

Il se peut qu'on croit au Canada que le Sénat tente d'une façon quelconque de se défiler ou de ne pas traiter du projet de loi à l'étude, de cette question d'éthique et de reddition de comptes, avec promptitude.




Anderen hebben gezocht naar : tri-way realty ltd     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     some ways trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some ways trying' ->

Date index: 2022-01-12
w