Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some well-disposed towards " (Engels → Frans) :

Since she is so well disposed toward job creation, would the hon. member be prepared to meet with her Minister of Finance to explain to him that instead of keeping the contributions to the employment insurance fund at an artificially high level, a level which generates surpluses which will top $7 billion this year, reduction would in fact create employment?

Étant donné qu'elle démontre de si bonnes dispositions envers la création d'emplois, est-ce que la députée serait prête à rencontrer son ministre des Finances pour lui expliquer qu'en maintenant les taux de cotisation à la caisse de l'assurance-emploi à un niveau artificiellement élevé et aussi à un niveau qui génère des surplus qui totaliseront plus de sept milliards cette année, que le ministre des Finances, en réduisant les taux de cotisation, pourrait justement créer de l'emploi?


The Hon. Stéphane Dion: Therefore, we would not have been very well disposed towards this Government or towards any Government that would have said that it does not wish to apply the Charter.

L'hon. Stéphane Dion: Donc, cela nous aurait mal disposés envers ce gouvernement comme envers tout gouvernement qui nous dirait qu'il ne veut pas appliquer la Charte.


It is not necessary for me to enter into an argument, before a body that is so well disposed towards us as the Senate is, to show the importance of the French language.

Il ne m'est pas nécessaire d'expliquer l'importance de la langue française devant une institution aussi bien disposée à notre égard que l'est le Sénat.


They did indeed. I assume it's because, as a UN action, there were some countries that weren't particularly well disposed towards the Commonwealth as a group.

Effectivement, je pense que c'est parce que, étant donné qu'il s'agissait d'une mission de l'ONU, il y avait certains pays qui n'étaient pas très bien disposés envers le Commonwealth en tant que groupe.


Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) We are not at all well disposed towards some of the amendments by the European Parliament’s Committee on Culture and Education.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous ne sommes pas du tout favorables à certains amendements de la commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen.


Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) We are not at all well disposed towards some of the amendments by the European Parliament’s Committee on Culture and Education.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Nous ne sommes pas du tout favorables à certains amendements de la commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen.


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, CPC): I was certainly well disposed toward Pat Martin's motion, but I thought I would make a friendly amendment by adding a (c), asking about what the plan is of the government for the Governor General, and to actually have some evidence from the government.

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, PCC): J'étais certainement bien disposé à l'égard de la motion de Pat Martin, mais j'ai pensé présenter un amendement favorable en ajoutant (c), pour demander ce que le gouvernement prévoit pour la gouverneure générale, et en fait entendre des témoignages du gouvernement.


Commissioner, I am convinced that this was an opportunity missed and that, due to the issue of the inflexibility of the wording, which prevented a compromise being reached on the preamble – I repeat, on the preamble, nothing to do with the body of the text at all – we were actually in danger of losing sight of the crux of the matter and ended up dancing to the tune of a whole range of powerful countries, some well-disposed towards the project and others not so well-disposed, or of great markets whose noses were most certainly put out of joint by this initiative.

Monsieur le Commissaire, je suis convaincue qu'il s'est alors agi d'une victoire manquée et que la rigidité verbale par laquelle on a refusé un compromis sur le préambule - je dis bien, sur le préambule - qui ne touchait pas du tout le dispositif, a en réalité risqué de couvrir, sous un aspect de rigidité verbale, un aspect de vie essentiel et a fini par jouer le jeu de toute une série de grandes puissances, plus ou moins amies, ou de grands marchés certainement irrités par cette initiative.


In this connection, the EU is well disposed towards the meetings between representatives of the UN and Iraq.

Dans ce contexte, l’Union européenne est optimiste par rapport aux réunions entre les représentants des Nations unies et l’Irak.


In a world in which there is only one big military and economic superpower left, will the national government of another country only be legitimate from now on if it is well-disposed towards America and acts in line with American interests?

Dans un monde où seule une grande superpuissance militaire et économique a survécu, les gouvernements nationaux favorables aux États-Unis et agissant conformément aux intérêts américains seront-ils désormais les seuls encore légaux ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some well-disposed towards' ->

Date index: 2022-06-11
w