Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some would argue that the government put some $148 » (Anglais → Français) :

Some would argue that the government put some $148 million, I think, into the rationalization of the industry, and that the money was supposed to bring it to a new level of competitiveness, a new level of productivity.

Certains soutiennent que le gouvernement a injecté 148 millions de dollars, je crois, dans la rationalisation de l'industrie et que cet argent était censé instaurer une nouvelle compétitivité, un niveau plus élevé de productivité.


Many would argue that the government is putting election politics for the next fiscal year ahead of the needs of our communities throughout Canada.

Bien des gens diraient que le gouvernement pense d'abord et avant aux élections de l'année prochaine au lieu de penser aux besoins des Canadiens.


We can argue whether this is sufficient or not, but the main thing at the moment is to check this legislation and be absolutely sure that Member States are complying with it, because we know, for instance, that there are problems in some Member States between national governments putting the legislation in place and the regional governments having to implement it.

La question de savoir si elle est suffisante ou non peut donner matière à discussion, mais ce qui compte pour le moment, c’est de la contrôler et de s’assurer que les États membres la respectent, parce que nous savons, par exemple, que dans certains États membres, il existe des problèmes entre les gouvernements nationaux chargés de la mise en place de la législation et les collectivités locales chargées de l’appliquer.


Some would argue that the Supreme Court said that the federal government has the spending power and can therefore spend its money however it likes.

On m'objectera que la Cour suprême a dit que le gouvernement fédéral avait le pouvoir de dépenser.


Mr. Peter Stoffer: If I may digress for just a moment, some bills are meant to improve the situation or the safety and lives of Canadians, but some would argue that Bill C-68 doesn't do that in its regard.

M. Peter Stoffer: Permettez-moi de faire une digression, certains projets de loi visent à améliorer la situation ou la sécurité et la vie des Canadiens, mais plusieurs diraient que le projet de loi C-68 ne poursuit pas un tel objet.


The higher compulsory modulation funded across the EU has some logic but only the London Government would argue that Scotland’s farmers should lose out by 20% against their continental colleagues and it is right that we reject this flawed proposal.

L’accroissement de la modulation obligatoire, financée au sein de l’UE, correspond à une certaine logique, mais le gouvernement de Londres est le seul à faire valoir que les agriculteurs écossais devraient être perdants de 20 % par rapport à leurs collègues du continent.


The higher compulsory modulation funded across the EU has some logic but only the London Government would argue that Scotland’s farmers should lose out by 20% against their continental colleagues and it is right that we reject this flawed proposal.

L’accroissement de la modulation obligatoire, financée au sein de l’UE, correspond à une certaine logique, mais le gouvernement de Londres est le seul à faire valoir que les agriculteurs écossais devraient être perdants de 20 % par rapport à leurs collègues du continent.


While some would argue that the delay of six years, which this clause gives to the government, is excessively long considering that the government has already had 20 years in which to correct the situation.

D'aucuns prétendront que le délai de six ans que cet article accorde au gouvernement est excessif, compte tenu du fait qu'il a déjà eu 20 ans pour rectifier la situation.


Some governments – perhaps the Italians, the Irish, and certainly some of the Scandinavian ones – were putting a spanner in the works and stalling on this.

Certains gouvernements - d’Italie, d’Irlande peut-être, et de certains pays scandinaves, sans aucun doute - nous ont mis des bâtons dans les roues et ont trouvé des faux-fuyants à cet égard.


Would the Commissioner think again, and would she agree to meet me to go through some of these statistics, to see some of the evidence and to put in place a ban on the import of CITES-listed animals into the European Union?

La commissaire reconsidérera-t-elle la question et acceptera-t-elle de me rencontrer pour analyser certaines de ces statistiques, pour examiner certaines preuves et mettre en place une interdiction sur les importations des animaux repris dans la CITES au sein de l’Union européenne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some would argue that the government put some $148' ->

Date index: 2023-05-23
w