Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some €600 billion » (Anglais → Français) :

" support for the productive environment: 4,600 SMEs supported with a leverage effect on investment estimated at some EUR 12.2 billion.

- * soutien de l'environnement productif : 4.600 PME aidées avec un effet de levier sur l'investissement estimé à environ 12,2 milliards d'euros.


In 2003 the overall volume of EU-US trade in goods and services totalled some €600 billion.

En 2003, le volume total des échanges de biens et de services entre les deux parties a atteint près de 600 milliards d’euros.


In 2003 the overall volume of EU-US trade in goods and services totalled some €600 billion.

En 2003, le volume total des échanges de biens et de services entre les deux parties a atteint près de 600 milliards d’euros.


– (DE) Mr President, the multi-annual budget makes provision for a total of some EUR 8 billion, yet the TEN projects are overshooting the 600-billion mark, so this is just a modest matter of priming the pump.

- (DE) Monsieur le Président, le budget pluriannuel prévoit une somme totale de 8 milliards d’euros, mais les projets de RTE dépassent la barre des 600 milliards.


We now know, for instance, that the EU has lost some EUR 600 billion over the years, which far exceeds the UK’s net contribution of GBP 75 billion since we joined.

Nous savons ainsi aujourd’hui que l’UE a perdu près de 600 milliards d’euros au fil des ans, ce qui dépasse de loin la contribution nette de 75 milliards de livres sterling du Royaume-Uni depuis que nous avons rejoint les six.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


Apart from the public health aspect, the prosperity of a sector representing some EUR 600 billion in terms of annual turnover and 2,6 million jobs is at stake.

À côté de la santé publique, c'est la prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards d'euros de chiffre d'affaires annuel et 2,6 millions d'emplois qui est en jeu.


Apart from the public health aspect, the prosperity of a sector representing some EUR 600 billion in terms of annual turnover and 2,6 million jobs is at stake.

À côté de la santé publique, c'est la prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards d'euros de chiffre d'affaires annuel et 2,6 millions d'emplois qui est en jeu.


" support for the productive environment: 4,600 SMEs supported with a leverage effect on investment estimated at some EUR 12.2 billion;

- * soutien de l'environnement productif : 4.600 PME aidées avec un effet de levier sur l'investissement estimé à environ 12,2 milliards d'euros ;


Apart from the public health aspect, the prosperity of a sector representing some EUR 600 billion in terms of annual turnover and 2.6 million jobs is at stake.

A côté de la santé publique, c'est la prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards d'Euros de chiffre d'affaire annuel et 2,6 millions d'emplois qui est en jeu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some €600 billion' ->

Date index: 2022-07-11
w