Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Savings that would accrue to the exporter
The DCC would serve as a guaranteed capital base
While it would be questionable to say that
Would-be emigré

Vertaling van "somehow that would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...


savings that would accrue to the exporter

les économies qui seraient réalisées par l'exportateur


the DCC would serve as a guaranteed capital base

le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That implied that somehow we would have rockets on satellites in space that would be deployed to shoot down a ballistic missile once it entered into space.

Il était question d'assortir des satellites de missiles capables d'être déployés pour intercepter un missile balistique qui pénétrerait notre espace aérien.


What is interesting about the debate about gay marriage is that so many of the elements that were argued against gay marriage — this argument that it might damage the family, that somehow it would erode society, that somehow it would weaken the concept of parenthood, and whether or not gay couples should be allowed to raise children — really and truly have all been settled.

L'aspect intéressant du débat sur le mariage entre personnes du même sexe, c'est que beaucoup des arguments avancés contre ce mariage ont bel et bien été rejetés, notamment les arguments selon lesquels il nuirait à la famille, affaiblirait la trame de la société, dégraderait le concept de la responsabilité parentale et susciterait un dilemme sur la question de savoir si les couples homosexuels seraient autorisés à élever des enfants.


In listening to the speeches of the opposition and their claims that somehow this would not be accepted by Canadians, that it would change the course of history or that somehow it would create a history of Canada that Canadians do not want, I do not know where it all comes from.

À entendre les discours des députés de l'opposition et leurs déclarations, d'une certaine façon, elle ne serait pas acceptée par les Canadiens, elle changerait le cours de l'histoire ou elle créerait une histoire du Canada dont les Canadiens ne veulent pas.


I was president for six years of the Office des professions du Québec . I met firsthand this reflex in Ottawa that somehow if they could get enough federal bureaucrats to look at any issue in the country somehow things would be better.

J'ai présidé pendant six ans l'Office des professions du Québec et j'ai pu constater par moi-même l'attitude d'Ottawa qui croit qu'en ayant suffisamment de bureaucrates fédéraux pour s'occuper de tout, les choses iraient mieux au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I found it passing strange that the parliamentary secretary argued that somehow passing the bill would be a detriment to new Canadians, to new immigrants in Canada and that somehow they would not benefit from this kind of legislation.

Je m'étonne d'entendre la secrétaire parlementaire prétendre que l'adoption de ce projet de loi se ferait au détriment des néo-Canadiens, c'est-à-dire des immigrants, qui ne pourraient pas en bénéficier.


As a matter of interest, the wording chosen for this article is closely linked to the debate on the mechanisms of Articles 7 and 7a. It would be disappointing if the Council, through non-binding declarations, put across the message that it somehow wanted to have its cake and eat it by denying a fair balance of powers between Member States, BEREC and the Commission, as emerged in the final compromise.

Pour mémoire, la formulation trouvée pour cet article est profondément liée au débat sur les mécanismes des articles 7 et 7 bis. Il serait décevant que le Conseil, au travers de déclarations non contraignantes, fasse passer le message qu’il veut, en quelque sorte, le beurre et l’argent du beurre en refusant le juste équilibre des compétences entre les États membres, l’ORECE et la Commission, tel qu’il ressort du compromis final.


Another assumption underpinning the report is that, if only the WTO’s critics understood the institution more, then somehow we would mysteriously fall in love with it, or, as the report puts it, ‘the WTO must provide adequate information and explanations to civil society [...] in order to avoid the process of globalisation and the role played by the WTO being widely misunderstood and misrepresented’.

Une autre hypothèse qui sous-tend le rapport est que, si seulement les détracteurs de l’OMC comprenaient mieux l’institution, nous en tomberions mystérieusement amoureux ou, comme le dit le rapport «l’OMC doit fournir des informations et des explications adéquates à la société civile [.] afin d’éviter que le processus de globalisation et le rôle joué par l’OMC soient amplement mal interprétés et mal représentés».


I would certainly not want the impression to be left in this Chamber that somehow by dint of geography Britain is isolated from the mainstream of the European Union.

- (EN) Je ne voudrais certainement pas laisser l’impression à cette Assemblée que, d’une manière ou d’une autre, la Grande-Bretagne est isolée du continent européen du fait de sa géographie.


The strategic partnership, which was reaffirmed in early September in New Delhi, also contains commitments. I think it would be contradictory if the Commission were to cut the funding for India instead of increasing it; it would be incongruous, somehow.

Le partenariat stratégique qui a été réaffirmé début septembre à New Delhi prévoit également des engagements. Je pense que si la Commission réduisait le financement destiné à l’Inde au lieu de l’augmenter, ce serait contradictoire; ce serait absurde, en quelque sorte.


Mr Dary suggested that if we were to move towards a ‘tariff only’ WTO system we would somehow be surrendering ourselves to chaotic commercial forces.

M. Dary a laissé entendre que passer à un système tariff only compatible avec l'OMC serait en quelque sorte une capitulation face à des forces commerciales chaotiques.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     would-be emigré     somehow that would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somehow that would' ->

Date index: 2024-02-05
w