Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commit an offence against someone's rights
Commitment from the employer
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Employer commitment
Guarantee liability
Guarantee on behalf of third parties
Liability from guarantee
Paris Commitments
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Release someone from his oath
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
Trip a person's heels

Traduction de «someone from committing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commit someone to trial/to

condamner à subir son procès | inculper


Paris Commitments | Paris Commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups

Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


commitment from the employer [ employer commitment ]

engagement de l'employeur


commit an offence against someone's rights

porter atteinte aux droits de quelqu'un


release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, someone who commits fraud, in other words, someone who preys on hard-working, law-abiding Canadians and perhaps swindles their life savings from them is treated differently from other offenders.

De nos jours, un fraudeur, c'est-à-dire un individu qui s'en prend à des Canadiens honnêtes et travailleurs et qui leur dérobe peut-être les économies accumulées pendant toute une vie, ne reçoit pas le même traitement que les autres délinquants.


The bill would also allow the minister to seek an injunction when an act is being committed or to prevent someone from committing an act that contravenes the bill.

Le projet de loi permettrait également au ministre de demander une injonction quand un acte contrevenant aux dispositions du projet de loi est commis ou afin d'empêcher qu'il ne le soit.


For example, when someone has committed a fraud in the past or has inadvertently withheld money from the government, these sums are recovered retroactively and it is often done in entire communities.

Par exemple, lorsqu'un citoyen a fait une fraude dans le passé, ou encore, sans le vouloir, lorsqu'il n'a pas donné son dû au gouvernement, on va chercher ces sommes d'argent rétroactivement, et souvent dans des collectivités complètes.


I must particularly condemn the way in which this atrocious murder was committed: a 13-year-old girl was raped, she was then accused of adultery and then five men – if we can call them men – hurried to stone her to death, even preventing someone from trying to save her, in a stadium with around 1 000 spectators.

Je tiens plus particulièrement à condamner la manière dont ce meurtre atroce a été commis: une jeune fille de 13 ans a été violée; elle a ensuite été accusée d’adultère, après quoi cinq hommes - pour autant qu’on puisse les appeler des hommes - se sont précipités pour la lapider à mort, empêchant même quelqu’un de la sauver, dans un stade rempli de près de mille spectateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So let us consider a scenario where someone in my constituency – London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – commits an act which is not considered a criminal act under English law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this EU law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under EU law.

Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législation européenne par le haut, par-dessus la tête des citoyens de ma circonscription, est désormais considéré comme un délit en droit européen.


(DE) Madam Chancellor, as someone who hails from North Schleswig I have other reasons to hold you in high esteem, and I should like to thank you very much for your commitment to the debate on climate change.

(DE) Madame la Chancelière, étant originaire du nord du Schleswig, j’ai d’autres raisons de vous tenir en haute estime, et je tenais à vous remercier chaleureusement pour votre engagement dans le cadre du débat sur le changement climatique.


The preservation of fishing resources depends, rightly, on respect for the agreements on TACs and quotas, temporary fishing bans and commitments made by Member States on the reduction of their fleets, and, as such, if, from this delicate house of cards which we are all building, someone were to remove a card, the whole construction would collapse.

La conservation des ressources en matière de pêche dépend justement du respect des accords conclus dans le cadre des TAC et des quotas, des périodes de repos et des compromis auxquels ont abouti les États pour la réduction de leurs flottes, de sorte que si dans ce château de cartes que nous construisons tous, quelqu’un retire une carte, tout s’écroule chers collègues.


We are duty-bound to take a stand against this, not out of self-satisfaction because, as someone from a former colonial power, I know about this kind of war and the regret which surfaces say twenty or thirty years later for crimes committed, but for the future of Russia and Chechnya. That is what we care about it, hence this appeal.

Il est de notre devoir de nous insurger contre cette situation. Non pas pour des motifs d’autosatisfaction - venant moi-même d’une ancienne puissance coloniale, je connais ce genre de guerre et les remords qui surgissent vingt ou trente ans plus tard à propos des crimes perpétrés - mais bien pour l’avenir de la Russie et de la Tchétchénie, qui nous tient réellement à cœur, d’où cet appel à réagir.


I have trouble imagining, for example, someone who committed a crime 20 years ago — this does not fall within the 10-year period — someone who has never re-offended, who has always displayed good behavior, who meets all the criteria and participates in society, which is an added value, not receiving a pardon from the board because that might bring the administration of justice into disrepute.

J'ai peine à imaginer par exemple quelqu'un qui ayant commis un crime 20 ans auparavant, ce qui ne tombe pas dans les dix ans, qui n'aurait pas récidivé depuis ce temps, ayant toujours eu une bonne conduite, rencontrant tous les critères et participant à la société, ce qui est une valeur ajoutée, que la commission ne lui accorde pas son pardon parce que cela risquerait de déconsidérer l'administration de la justice.


I have trouble imagining, for example, someone who committed a crime 20 years ago — this does not fall within the 10-year period — someone who has never reoffended, who has always displayed good behavior, who meets all the criteria and participates in society, which is an added value, not receiving a pardon from the board because that might bring the administration of justice into disrepute.

J'ai peine à imaginer par exemple quelqu'un qui ayant commis un crime 20 ans auparavant, ce qui ne tombe pas dans les dix ans, qui n'aurait pas récidivé depuis ce temps, ayant toujours eu une bonne conduite, rencontrant tous les critères et participant à la société, ce qui est une valeur ajoutée, que la commission ne lui accorde pas son pardon parce que cela risquerait de déconsidérer l'administration de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone from committing' ->

Date index: 2023-12-03
w