The third point I would like to stress is what someone might call the political or constitutional-not that we are keen on the word constitutional these days-which is the government's historic recognition of British Columbia as a distinct region of this country, instead of simply being lumped with the prairies as has been the case when we used the term, the west, and included all four provinces.
Le troisième point que je veux souligner, c'est ce que certains pourraient appeler l'aspect politique ou constitutionnel-ce n'est pas qu'on aime tellement employer ce mot, de nos jours-ou encore la reconnaissance historique de la Colombie-Britannique en tant que région distincte du pays. On ne la confond plus avec les Prairies comme on le faisait en parlant simplement de l'Ouest pour désigner indistinctement les quatre provinces.