Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who seeks equity must do equity
Who seeks the work? a pre-employment pilot survey

Vertaling van "someone who seeks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he who seeks equity must do equity

Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement


Who seeks the work?: a pre-employment pilot survey

Who seeks the work? : a pre-employment pilot survey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilmour: Someone who seeks to obtain training in a terrorist training camp abroad would fall within the definition of " seeking to participate in or contribute to the activities of a terrorist group'.

M. Gilmour : Quelqu'un qui essaie d'aller participer à un camp de formation terroriste à l'étranger satisferait à la définition de « chercher à participer ou à contribuer aux activités d'un groupe terroriste ».


An investor of a party under the NAFTA is not just someone who is here, but someone who seeks to make an investment, specifically an investor under the NAFTA.

Aux termes de l'ALÉNA, un investisseur d'une partie n'est pas seulement quelqu'un qui est ici, mais bien quelqu'un qui cherche à faire un investissement.


The aim here will be to assess the situation from the perspective of the users of the Single Market, such as the company that wants to open a subsidiary in another Member State, the self-employed person who wants to provide services across borders, the SME or the consumer seeking to use services provided by someone established in another Member State.

Le but de cette opération est d’apprécier la situation en adoptant le point de vue des utilisateurs du marché unique, par exemple la société qui souhaite ouvrir une filiale dans un autre État membre, l’indépendant qui cherche à offrir ses services dans un cadre transfrontalier, la PME ou le consommateur qui veut recourir aux services proposés par un prestataire établi dans un autre État membre.


As has been said, the Managing Director must be someone who seeks consensus and is effective at a time when the institution has a vital role to play in helping to redress the economic and financial balance with a great sense of purpose.

Ce directeur général doit être – cela a été dit – consensuel et efficace dans une période où cette institution a à jouer un rôle déterminant pour concourir avec volontarisme à rétablir les équilibres économiques et financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not tar all employers with the same brush and, of course, we should not treat someone who employs a person in good faith, believing them to be working and residing legally, in the same way as those who seek to exploit the situation of these people.

Il ne s’agit pas non plus de mettre tous les employeurs dans le même sac. Il ne faut pas, bien entendu, traiter de la même manière les personnes qui embauchent de bonne foi et les personnes pensant qu’elles sont en situation régulière, et ceux qui exploitent cet état de fait.


The aim here will be to assess the situation from the perspective of the users of the Single Market, such as the company that wants to open a subsidiary in another Member State, the self-employed person who wants to provide services across borders, the SME or the consumer seeking to use services provided by someone established in another Member State.

Le but de cette opération est d’apprécier la situation en adoptant le point de vue des utilisateurs du marché unique, par exemple la société qui souhaite ouvrir une filiale dans un autre État membre, l’indépendant qui cherche à offrir ses services dans un cadre transfrontalier, la PME ou le consommateur qui veut recourir aux services proposés par un prestataire établi dans un autre État membre.


As someone who was very pleased to be attending the opening ceremony of the Games in Beijing together with the Presidents of the other institutions, let me make one thing very clear, here and now, in the plenary sitting of the European Parliament: every politician with a sense of responsibility must ask themselves whether they can take part in the opening ceremony if the Chinese leadership does not seek dialogue and compromise.

En tant qu’heureux spectateur de la cérémonie d’ouverture des jeux de Pékin en compagnie des présidents des autres institutions, je clarifierai une chose, ici et maintenant, en séance plénière du Parlement européen: tout homme politique responsable doit se demander s’il peut participer à la cérémonie d’ouverture si les autorités chinoises ne cherchent pas le dialogue ni le compromis.


I was annoyed essentially because my country was being denigrated day after day by pundits of all sorts about masses of terrorists seeking out others largely because we are open and consider that the Charter of Rights applies to someone who seeks refuge in our country because that person is being afflicted in his or her country.

J'étais vexé essentiellement parce que, jour après jour, des personnalités de toutes sortes dénigraient mon pays en disant qu'il abritait des masses de terroristes simplement parce que nous sommes ouverts et que nous considérons que la Charte des droits s'applique à quelqu'un qui est persécuté dans son pays et qui vient chercher refuge dans notre pays.


– (FR) With regard to the calendar for part-sessions in 2001, I must say quite clearly, as someone who has only ever been absent once since the new term on 12 June 1999, that I have always opposed and will always oppose any decision which seeks to make our part-session in Strasbourg meaningless, with the more or less open aim of disputing Strasbourg as the seat of the European Parliament.

- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.


– (FR) With regard to the calendar for part-sessions in 2001, I must say quite clearly, as someone who has only ever been absent once since the new term on 12 June 1999, that I have always opposed and will always oppose any decision which seeks to make our part-session in Strasbourg meaningless, with the more or less open aim of disputing Strasbourg as the seat of the European Parliament.

- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.




Anderen hebben gezocht naar : someone who seeks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone who seeks' ->

Date index: 2023-03-31
w