Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make Something Good Happen - Be an Organ Donor

Vertaling van "something did happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Make Something Good Happen - Be an Organ Donor

Soyez généreux - faites don de vos organes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Frum: In the event something did happen and there was a breach of privacy or security in one of the jurisdictions abroad, would there be any way of dealing with that?

Le sénateur Frum : Si, dans un pays étranger, on violait le caractère privé des renseignements ou si on compromettait leur sécurité, comment pourrait-on réagir?


Obviously, something did happen, honourable senators, and it was the Auditor General's report.

De toute évidence, il s'est passé quelque chose, honorables sénateurs, il s'agit de la publication du rapport du vérificateur général.


Accordingly, reasons as to why confidentiality applies must be given, something which did not happen in the present case.

L’application de cette exception doit être motivée, ce qui n’est pas le cas en l’espèce.


– Mr President, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing Weltanschauung. The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung : they call it ‘cognitive dissonance’. Thus, for example, when there is a ‘no’ vote in a referendum, the reaction of this House is to say that the people wanted more Europe. They were voting ‘no’ because this did not go in a sufficiently federalist direction.

– (EN) Monsieur le Président, c’est dans la nature humaine d’essayer, en cas d’événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre Weltanschauung (nos convictions). Les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que Weltanschauung : ils l’appellent «dissonance cognitive». Aussi, par exemple, lorsque le «non» l’emporte lors d’un référendum, la réaction de la présente Assemblée est de dire que les électeurs veulent davantage d’Europe. Ils ont voté «non», parce que la dimension fédéraliste est insuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing Weltanschauung. The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung: they call it ‘cognitive dissonance’. Thus, for example, when there is a ‘no’ vote in a referendum, the reaction of this House is to say that the people wanted more Europe. They were voting ‘no’ because this did not go in a sufficiently federalist direction.

– (EN) Monsieur le Président, c’est dans la nature humaine d’essayer, en cas d’événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre Weltanschauung (nos convictions). Les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que Weltanschauung: ils l’appellent «dissonance cognitive». Aussi, par exemple, lorsque le «non» l’emporte lors d’un référendum, la réaction de la présente Assemblée est de dire que les électeurs veulent davantage d’Europe. Ils ont voté «non», parce que la dimension fédéraliste est insuffisante.


I'm wondering, what would be the legal ruling on that, because if something did happen.With the new whistle-blower protection coming along, if somebody says something in here, we eventually use that information in a roundabout way in the House to ask questions, and then all of a sudden the government says we're going to get to the bottom of this, and they start looking for all available evidence and they.I don't know.

Je me demande ce que serait la décision judiciaire sur ce point, parce que si quelque chose se produisait.Avec le nouveau projet de loi sur la protection des dénonciateurs qui s'en vient, si quelqu'un dit quelque chose ici et qu'on utilise ces renseignements de façon indirecte à la Chambre pour poser des questions, et si tout d'un coup le gouvernement dit qu'il veut aller au fond de la question et commence à chercher la preuve disponible et.Je ne sais.


We shall all be stronger, whatever the outcome, because the truth can, I repeat, either make us discover something or make us discover that this something did not happen.

Nous serons tous plus forts, quel que soit le résultat, parce que la vérité peut, je le répète, nous faire découvrir quelque chose ou nous faire découvrir que ce quelque chose n’a pas eu lieu.


I did not succeed, and then I insisted – even signing that letter with seven other European Union Member States, to which 10 other countries were then added, including, first and foremost, some of the new Members of the European Union – that one evil, the war in Iraq, should not be followed by other evils, and particularly that it should not be followed by the discrediting of the United Nations, which I regret to say did happen since it was shown to be impotent, or by the crisis in transatlantic relations, which did happen; or by the final evil, which is the division among the countries of Europe, ...[+++]

Je n’y suis pas parvenu, et j’ai alors insisté - en signant même une lettre avec sept autres États membres de l’Union européenne, auxquels se sont ajoutés par la suite dix autres pays, surtout parmi les nouveaux États membres de l’Union européenne - afin qu’à un mal, la guerre en Irak, ne viennent pas s’en ajouter d’autres. J’ai insisté pour qu’à ce mal ne vienne pas s’ajouter le discrédit des Nations unies, qui a malheureusement eu lieu puisqu’elles se sont révélées impuissantes, une crise dans les rapports transatlantiques, qui s’est produite, ou le pire des maux, à savoir la division entre les pays européens, qui est également survenu ...[+++]


Maybe this government needs to be reminded that something did happen on January 21.

Or, je rappelle au gouvernement qu'il s'est effectivement passé quelque chose le 21 janvier dernier, au cas où il aurait perdu la mémoire.


At that time we survived on the good graces of the solicitor general and the government in that if something did happen to one of us while we were over there, the government would stand behind us and our families.

Nous comptions sur les bonnes grâces du solliciteur général et du gouvernement, car si quelque chose arrivait à l'un d'entre nous, lui et sa famille pouvaient compter sur le soutien du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : something did happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something did happen' ->

Date index: 2024-12-31
w