It is putting something into the public arena (1450) [Translation] Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, if the Prime Minister is doing everything he can to avoid a public inquiry, is it not because he knows that he is the one who would be at the centre of this inquiry, since he has known for two years and he tried to cover up the whole thing?
Bien au contraire (1450) [Français] Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, si le premier ministre fait tout pour éviter une enquête publique, n'est-ce pas parce qu'il sait que c'est lui qui sera au centre de cette enquête, parce qu'il savait depuis deux ans et qu'il a cherché à couvrir toute l'affaire?