Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it happens
It just so happens
Make Something Good Happen - Be an Organ Donor

Traduction de «something just happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Make Something Good Happen - Be an Organ Donor

Soyez généreux - faites don de vos organes


as it happens [ it just so happens ]

justement [ précisément | il se trouve que ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Madam Speaker, I want to speak to Bill C-53, but something just happened here that, I think, requires clarification.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Madame la Présidente, je veux intervenir dans le cadre de ce débat sur le projet de loi C-53, mais compte tenu ce qui vient de se passer, je pense qu'il faut clarifier une certaine situation.


The Commission's free smartphone application for passenger rights has been upgraded just before the summer holidays to make it easy for all travellers to be informed about their rights in case something unexpected happens during their journey.

L'application «droits des passagers», application gratuite pour smartphone de la Commission a été mise à jour juste avant les vacances d’été, afin que tous les voyageurs puissent obtenir facilement des informations sur leurs droits en cas d’imprévu au cours de leur voyage.


If something just happens to be forgotten, in the best case, the business will get a large fine, and in the worse case, the authorities will close it down.

Si, d’aventure, il oublie quelque chose, son entreprise se voit, dans le meilleur des cas, imposer une amende considérable ou, dans le pire des cas, fermée par les autorités.


Now, while this is not something that can just happen overnight, it is one place where we should be directing our efforts, because this country will not be able to put buildings up without being a democracy or, at least, having a proper leadership.

Je ne pense pas que ce soit faisable du jour au lendemain, mais c’est dans cette direction qu’il faut axer nos efforts, parce que ce pays ne pourra remettre des bâtiments debout sans être une démocratie ou, du moins, être doté d’une direction adéquate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, in Dornbirn – which, it is worth my adding, is only a few kilometres from Bregenz – something was said in the ‘Dornbirn Statement’ that strikes me as very important, namely this: ‘The Summit between Latin America, the Caribbean, and the European Union is not just something that happens on 12 May’.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, la «déclaration de Dornbirn» - qui, soit dit en passant, se situe à quelques kilomètres à peine de Bregenz - contenait un passage dont l’importance m’a frappée. Le voici: «Le sommet entre l’Amérique latine, les Caraïbes et l’Union européenne ne se déroule pas que le 12 mai».


The federal government, as a partner in this country, must recognize the importance of the forest industry in British Columbia, recognize the massive problem that we have there, and recognize that this is indeed a natural disaster, not just something that has just happened.

Le gouvernement fédéral, en sa qualité de partenaire des provinces, doit reconnaître l'importance de l'industrie forestière en Colombie-Britannique, l'ampleur du problème qui la touche et admettre qu'il s'agit effectivement d'une catastrophe naturelle, pas d'un simple événement.


– (IT) Mr President, I would just like to draw the attention of the House to something which happened in Italy on Thursday night. Twenty ‘no global’ activists were arrested and kept in isolation on charges such as ‘subversion of the economic system’ or ‘preventing the institutions and government representatives from doing their job’.

- (IT) Monsieur le Président, je désire simplement signaler à l'attention de mes collègues un fait qui s'est produit en Italie dans la nuit de jeudi à vendredi : l'arrestation de vingt militants dits "antimondialistes", arrêtés et mis en isolement sur la base d'accusations du type "subversion du système économique" ou "obstruction à l'exercice des fonctions des institutions et des représentants du gouvernement".


I feel that we can no longer be content with just discussing the ongoing violations and waiting for something to happen.

Je crois que nous ne pouvons plus nous permettre de rappeler les incessantes violations et attendre que quelque chose se passe.


However, it might just happen and it might happen for anybody else engaged in any sporting activity in the country that has long been recognized as recreational or that sometimes, for the benefit of those who need the food, is something that is quite legitimate and within the law.

Mais cela pourrait arriver à toute autre personne se livrant à une activité qui est reconnue depuis longtemps au Canada comme un sport ou comme un moyen de se nourrir, et qui est considérée comme étant parfaitement légitime et légale.


If something is occurring in the chamber that is serious enough to merit being considered a question of privilege, no one — not the Speaker certainly — would ever forbid a senator, in the absence of 59(10), from rising and saying something just happened that I think is a question of privilege.

S'il s'est produit quelque chose de suffisamment grave au Sénat pour mériter d'être considéré comme une atteinte à un privilège, personne — et certainement pas le Président — n'empêcherait un sénateur, en l'absence du paragraphe 59(10), de déclarer qu'il estime qu'un incident qui vient de se produire constitue une question de privilège.




D'autres ont cherché : as it happens     it just so happens     something just happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something just happened' ->

Date index: 2023-07-18
w