Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something we would never agree " (Engels → Frans) :

There are technical aspects of the EU's import regime that Canada is fundamentally opposed to on the basis that they would give the EU de facto control over Canadian winemaking practices, something we would never agree to.

Il y a des aspects techniques du régime d'importation de l'UE auxquels le Canada s'oppose fondamentalement parce qu'ils assurent à l'Union européenne un contrôle de fait sur les pratiques viticoles canadiennes, ce que nous n'accepterons jamais.


In so doing, after the five years that the reserves have been going through a very high operational tempo, which is something we would never have imagined 30 years ago, do you see a new conceptual base to the use of reserves coming forward from the army?

Ce faisant, suite aux cinq années au cours desquelles les réserves ont évolué à un rythme opérationnel très élevé, chose que nous n'aurions jamais pu imaginer il y a de cela 30 ans, entrevoyez-vous une nouvelle base conceptuelle quant à l'utilisation que fera l'armée des réserves à l'avenir?


Part two, on the other hand, amends the nuclear regime to establish greater legal certainty and to enhance liability and compensation in the event of a nuclear accident, something we would never want to see in Canada, or anywhere else in the world for that matter.

La deuxième partie, quant à elle, apporte des modifications qui renforcent la certitude juridique et établissent un régime de responsabilité et d'indemnisation clair en cas d'accident nucléaire, éventualité que nous ne voudrions pas voir se produire au Canada, ni où que ce soit ailleurs.


In 2005, after the two negative referenda, we heard some people saying that the European Union of 25 or 27 would never agree on a Treaty, whatever its content.

En 2005, après la conclusion négative de deux référendums, d'aucuns ont dit qu'une Union européenne de 25 ou 27 États membres ne se mettrait jamais d'accord sur un traité, quel qu'en soit le contenu.


We would never agree to anything that would threaten our sovereignty or undermine our control over our own destiny.

Nous n'allons jamais faire cela de façon à menacer notre souveraineté, ni le contrôle de notre propre destin.


The Member States would never agree on it, and more importantly, through bringing further regulation rather than simplification and flexibility, it would only delay the goal of a successful Europe operating within the framework of a global economy.

Les États membres ne l’accepteraient jamais, et surtout, l’adoption d’une nouvelle réglementation au lieu de la simplification et de la flexibilité ne ferait que reporter l’objectif d’une Europe réussie fonctionnant dans le cadre d’une économie internationale.


I would be appalled at that, but I am sure it is something she would never do.

J’en aurais été choquée, mais je suis sûre que c’est quelque chose qu’elle ne ferait jamais.


Needless to say, this should be done on a voluntary basis; if not, the system would never work and Member States would never agree to it.

Je pense que le contentement serait général parce que l’argent serait à nouveau disponible pour ceux qui peuvent le dépenser. Ce système devrait évidemment fonctionner sur base volontaire, sans quoi il ne fonctionnerait jamais, les États membres n’y consentiraient jamais.


Coordination at the expense of participation is something we will never agree to, but we will support coordination for the purpose of implementing our common objectives.

La coordination aux dépens de la consultation ne recevra jamais notre aval. Par contre, nous sommes pour la coordination aux fins de mise en œuvre de nos objectifs communs.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have said dozens of times in this House that we would never agree to the rule of 50% plus one.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit ici, à la Chambre, des douzaines de fois, que nous n'accepterions jamais la règle de 50 p. 100 plus un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something we would never agree' ->

Date index: 2022-06-22
w