Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, as the Chair and all hon. members will know, some time ago informal discussions were held among whips-I know it was a different whip for the Reform Party then-toward arriving at an informal system of accelerating the voting procedure, thereby saving considerable overtime and taxpayers' dollars for votes that would have traditionally taken sometimes seven or eight hours in the evening.
M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, comme la présidence et tous les députés le savent, les whips ont tenu il y a un certain temps des entretiens officieux-je sais que quelqu'un d'autre occupait le poste de whip du Parti réformiste-en vue de trouver un système souple pour accélérer la tenue des votes, ce qui permet d'économiser beaucoup d'heures supplémentaires et d'argent dans les cas où la méthode traditionnelle demanderait parfois sept ou huit heures en soirée.