Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay

Traduction de «sometimes give them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet I think we sometimes give them wonderful training for five or six years and then lose them to Nortel, or Bombardier, or worse yet, a non-Canadian company where their skills are needed and where they're paid three times more.

Et pourtant, je pense, alors que nous leur offrons parfois une formation extraordinaire pendant cinq ou six ans, nous finissons par les perdre au profit de Nortel, de Bombardier ou, pire, d'une compagnie non canadienne qui a besoin de leurs compétences et qui les paye trois fois plus.


1. Regrets the fact that Member States have not done more to address the gender pay gap; is concerned that women in the EU earn on average 16.4 % less than men doing work of equal value and work the equivalent of 59 days for free per year, which places them at an economic disadvantage and sometimes makes them dependent on their partner; stresses the importance of measures to address the gender pay gap, which also creates a pension gulf of 39 % between men and women in the EU; highlights the fact that in nine Member States this difference has increased over ...[+++]

1. déplore que les États membres n'aient pas agi de façon plus volontaire pour remédier à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes; se déclare préoccupé par le fait que les femmes gagnent en moyenne dans l'Union 16,4 % de moins que les hommes pour un travail de valeur égale et travaillent ainsi gratuitement l'équivalent de 59 jours par an, ce qui les place dans une position d'infériorité économique et parfois dans une situation de dépendance vis-à-vis de leur partenaire; souligne l'importance de mesures dirigées contre l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui donne également lieu à un écart de pension d ...[+++]


Some of the reasons they give are family responsibilities, having to schedule education with their work and sometimes their employers do not give them much support.

Pour expliquer cette situation, ils mentionnent les responsabilités familiales, la nécessité de coordonner l'éducation et le travail et, parfois, le fait que leur employeur ne les appuie pas beaucoup.


However, we have to start thinking of them as workers and give them what they deserve. The government should think about helping and supporting these workers who sometimes suffer from psychological or physical trauma because of their jobs.

Le gouvernement devrait penser à aider et soutenir ces travailleurs qui ont parfois des traumatismes psychologiques ou physiques à cause de leur travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If women emigrating alone for economic reasons find work, it is usually low-level work, sometimes in undeclared jobs, which gives them neither the independence nor the security they were seeking, though it allows them to relate to people and to integrate further.

Si les femmes qui n’émigrent que pour des raisons économiques trouvent du travail, celui-ci est généralement de bas niveau et les emplois ne sont parfois pas déclarés de sorte que ces femmes n’ont ni l’autonomie ni la sécurité qu’elles recherchaient bien que ces travaux leur permettent d’être en contact avec les gens et de s’intégrer davantage.


We organise seminars and visits to Member States to inform them of what is happening elsewhere and how they can deal in the best possible way with the various environmental problems, giving them guidance and sometimes even financing for eligible projects.

Nous organisons des séminaires et des visites dans les États membres afin de les informer sur ce qui se passe ailleurs et sur la manière dont ils peuvent faire face, du mieux possible, aux problèmes environnementaux, en les assistant et parfois même en finançant des projets qui satisfont aux conditions requises.


If we want to point the finger at other countries and give them advice on how to treat their minorities, then it is vitally important that we in Europe treat our own minorities accordingly – particularly the Roma, who are the largest of them – by giving them the opportunity to integrate and break the terrible vicious circle that sees many of them less well-educated, sometimes forced into segregated schools, with this lack of education meaning that they ...[+++]

Si nous voulons épingler d’autres pays et les conseiller sur la manière de traiter leurs minorités, il est primordial que nous, en Europe, traitions nos propres minorités en conséquence - et en particulier les Roms, qui forment la plus grande d’entre elles - en leur donnant l’occasion de s’intégrer et de rompre ce terrible cercle vicieux qui voit la plupart d’entre eux moins éduqués, parfois forcés à intégrer des écoles ségréguées, ce qui implique qu’ils ont moins de chances de trouver un emploi et que leur capacité de gagner leur vie est réduite. À son tour, la faiblesse des revenus entraîne davantage de problèmes de santé, ce qui boucl ...[+++]


We must give them the floor. Having said that, although our debates are programmed into the agenda, it is impossible to predict exactly how long they will last, give or take a few minutes or a quarter of an hour, not least because the Commissioners and the ministers sometimes take up much more speaking time than the sitting staff plan for.

Cela dit, vous savez que nos débats sont programmés dans l'ordre, mais qu'on ne peut jamais, à quelques minutes ou à un quart d'heure près, prévoir leur longueur exacte, notamment parce que les commissaires et les ministres utilisent un temps de parole parfois beaucoup plus long que ce que prévoit le service de la séance.


I believe our Fathers of Confederation were smarter than we sometimes give them credit for.

À mon avis, les pères de la Confédération possédaient plus d'intelligence que nous ne leur en attribuons parfois.


I could not agree with you more that we must look at all of the information that is now in the hands of the federal government and those to whom it gives information, which can be sometimes another country and sometimes a company within or without Canada in terms of outsourcing and ask what Canadians know about it, what are their recourses, and what rights is it appropriate to give them in those different contexts.

Je conviens tout à fait avec vous que nous devons nous pencher sur l'ensemble des renseignements actuellement détenus par le gouvernement fédéral et les instances auxquelles il les transmet, qu'il s'agisse d'un autre pays ou parfois même d'une entreprise ici même au Canada ou à l'étranger, dans les cas où il y a externalisation, pour nous demander dans quelle mesure les Canadiens sont au courant de la situation, quels sont leurs recours et quels droits il faut leur accorder dans ces différents contextes.




D'autres ont cherché : give them a chance     sometimes give them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes give them' ->

Date index: 2021-02-05
w