The advice I had from the department, with which I agreed, was that the gist of the reason we apologized to Mr. Mulroney was the language used in the letter of request, and if you read that language, you'll see it was conclusory. We're used to language that says it's alleged that someone did something, it's alleged that such and such took place, but this language, while sometimes it says that, goes much further than that.
Selon les conseils du ministère, avec lesquels j'étais d'accord, la raison principale pour laquelle nous nous sommes excusés auprès de M. Mulroney était la formulation de la lettre de demande d'aide; si vous lisez la lettre, vous verrez qu'elle est catégorique.