In order to improve the current highly decentralised system, in which the functions of individual actors are sometimes unclear, and to ensure a European dimension for rail services, the Commission has proposed that ERA would receive a number of additional tasks of an executive nature.
Afin d'améliorer le système actuel, extrêmement décentralisé, où les fonctions des acteurs individuels sont parfois peu clairs, et d'assurer la dimension européenne des services ferroviaires, la Commission a proposé que l'AFE reçoive un certain nombre de tâches supplémentaires de nature exécutive.