We, of course, over the ye
ars have noted that some of the things about CEAA, and before that the guidelines order inherent in the environmental
assessment process, create, essentially, a conflict of interest, in that self-assessment means the department that most wants to have a project proceed is responsible for making all the key determinat
ions, in most cases sometimes it's slightly more arm's-length than tha
...[+++]t.
Naturellement, au fil des ans, nous avons remarqué que certains éléments de la LCEE, et auparavant, le décret sur les lignes directrices visant le processus d'évaluation environnementale, créent essentiellement, un conflit d'intérêts, en ce sens que l'auto-évaluation signifie que c'est au ministère qui souhaite le plus qu'un projet se réalise, qu'il incombe de prendre toutes les décisions clés, dans la plupart des cas—parfois il y a un peu moins de liens de dépendance.