Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "somewhat disturbing and obviously " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It understands where it is vulnerable and where the changes need to occur. What I find quite upsetting, and I believe many Canadians would find somewhat disturbing, is that the Government of Canada did not see fit to work in any real capacity with Elections Canada by accepting, for example, a number of its recommendations to improve the quality of our election laws here in Canada.

Ce qui me dérange beaucoup, à l'instar de beaucoup de Canadiens, c'est que le gouvernement n'ait pas daigné travailler avec Élections Canada en acceptant, par exemple, un certain nombre des recommandations formulées par l'organisme pour améliorer la qualité des lois électorales en vigueur au Canada.


When I met the leaders of the milk industry – the representatives of the farmers who produce milk in Northern Ireland – I was somewhat disturbed to find that the reduction by the European Union of the export refunds on milk powder, as well as other export refunds, has driven the price received by the farmers in my region to an all-time low. If this is not reversed, then, quite frankly, the European Union will be guilty of putting the dairy farmers in my region out of business.

Lorsque j’ai rencontré les dirigeants de l’industrie laitière - les représentants des éleveurs de bétail laitier en Irlande du Nord -, j’ai été quelque peu décontenancé de découvrir que la réduction, par l’Union européenne, des restitutions à l’exportation sur la poudre de lait, ainsi que d’autres restitutions à l’exportation, ont amené les prix reçus par les agriculteurs de ma région à leur niveau le plus bas. Si cette tendance n’est pas inversée, très franchement, l’Union européenne se rendra coupable d’avoir mis au chômage les éleveurs de bétail laitier de ma région.


– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, as representatives of the new EU Member States, we have been somewhat disturbed by the latest news on the Luxembourg Presidency’s proposals concerning the European Union’s budget for 2007-2013.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que représentants des nouveaux États membres de l’Union européenne, nous avons été quelque peu troublés par les dernières nouvelles sur les propositions de la présidence luxembourgeoise concernant le budget de l’Union européenne pour 2007-2013.


– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, as representatives of the new EU Member States, we have been somewhat disturbed by the latest news on the Luxembourg Presidency’s proposals concerning the European Union’s budget for 2007-2013.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que représentants des nouveaux États membres de l’Union européenne, nous avons été quelque peu troublés par les dernières nouvelles sur les propositions de la présidence luxembourgeoise concernant le budget de l’Union européenne pour 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, I am afraid I must disturb the show of harmony somewhat and point out that the Commission has done the European union a disservice with the Bolkestein Directive.

- (DE) Madame la Présidente, désolée de jouer les trouble-fête, mais je voudrais dire que la Commission ne rend pas vraiment service à l’Union européenne avec la directive Bolkestein.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, General Clark recently gave a briefing in which he made certain comments about which I am somewhat disturbed.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, le général Clark a récemment donné un briefing dans lequel il a fait certaines observations qui me contrarient quelque peu.


Many countries plan to join the euro area at a somewhat later stage, towards the end of the decade, although much will obviously depend on their degree of compliance with the convergence criteria.

Nombreux sont les pays qui envisagent d'entrer dans la zone euro ultérieurement, vers la fin de la décennie, bien que cette décision dépendra de toute évidence de leur degré de conformité aux critères de convergence.


But I cannot hide this fact: the Union's powers of persuasion in seeking to achieve this goal are obviously somewhat limited by the remaining difficulties of some Member States in signing and ratifying the Convention.

Mais je ne peux pas occulter le fait que la force de persuasion de l'Union pour atteindre cet objectif se heurte quelque peu à la réticence de certains États membres qui rechignent à signer et à ratifier la Convention.


I find it somewhat disturbing and obviously quite ironic that the Bloc would get up today and ask that members of this federal House support a motion that essentially says to Canadians that we do not want to treat them in a fair and equitable manner, that we do not want the federal government to transfer moneys to each and every province of this federation in a way that reflects their population so that an equal per capita amount of money is transferred.

Je trouve plutôt troublant et évidemment assez ironique que des bloquistes puissent se lever aujourd'hui pour demander aux députés fédéraux d'appuyer une motion qui dit essentiellement aux Canadiens que la Chambre s'oppose à ce que le gouvernement fédéral leur accorde un traitement juste et équitable, et transfère à chaque province membre de la fédération canadienne des fonds calculés en fonction de sa population, afin que le montant versé par habitant soit égal d'un bout à l'autre du pays.






Others have searched : somewhat disturbing and obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat disturbing and obviously' ->

Date index: 2021-07-28
w