Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somewhat laissez-faire approach " (Engels → Frans) :

In this legislation we are striking a balance between the somewhat more prescriptive approach of the European nations in the European Union and the somewhat more laissez-faire approach of the United States, our neighbours to the south.

Dans le projet de loi à l'étude, on atteint un juste milieu entre l'approche un peu plus normative des pays européens membres de l'Union européenne et le laxisme des États-Unis, nos voisins du Sud.


The Conservatives' laissez-faire approach to public finances is hurting our economy.

Le laisser-aller conservateur en matière de finances publiques est en train de faire mal à notre économie.


3. Strongly criticises, therefore, the Commission, and in particular its President, Mr Barroso, and Commissioner McCreevy, for not having properly followed up these concerns and for having pursued their long-standing policy of naive deregulation of and a laissez-faire approach to the sector;

3. critique dès lors vivement la Commission, et en particulier son Président ainsi que le commissaire Mc Creevy, qui n'ont pas donné suite à ces préoccupations et ont poursuivi leurs politiques habituelles de déréglementation naïve et de laissez-faire du secteur;


In fact, regardless of the efforts of your coalition partners, the programme for these six months seems to us to bear the strong stamp of a slightly passé vision, let us say; the strong mark of a conformist, ultra laissez-faire approach, dominated by business and the market, which is now, Mr President, out of fashion.

En fait, malgré tous les efforts de vos partenaires au sein de la coalition, le programme de ces six prochains mois semble porter la marque d’une vision dépassée, l’empreinte profonde d’une approche conformiste prônant le laisser-faire à outrance, dominée par les entreprises et le marché. Monsieur le Président, cette approche est passée de mode.


This government is sticking with its laissez-faire approach despite the crisis in the manufacturing sector.

Face à la crise du secteur manufacturier, ce gouvernement maintient son idéologie du laisser-faire.


As I explained, we have the laissez-faire approach widely adopted by the Conservatives.

Il y a un laisser-faire, je l'ai expliqué, qui est grandement véhiculé par les conservateurs.


The Minister of Industry is an advocate of the laissez-faire approach to the economy, and this approach is causing serious harm to the forest industry.

Le ministre de l'Industrie, par dogmatisme, est un apôtre du laisser-faire en économie et cette façon de voir crée un préjudice incroyable à l'industrie forestière.


K. whereas access to the markets in non-agricultural products is still hampered by various barriers, tariffs and quotas, which constitute a significant obstacle to international trade in such products, and the differing degrees of openness of the markets create trade distortions, which are often advantageous to the countries with the most laissez-faire approach,

K. considérant que l'accès aux marchés des produits non agricoles demeure entravé par des barrières, des droits et des quotas de toute sorte, qui sont un obstacle important au commerce international de ces produits, et que les différences de niveau d'ouverture des marchés créent des distorsions dans les échanges, souvent à l'avantage des pays les plus libéraux,


I say this because the control systems are not only weaker the further south you travel – which is a common perception – but also, in some regions which claim to have Prussian efficiency, there is in fact a somewhat laissez-faire approach to control systems.

Dans certains endroits qui se réclament plutôt des vertus prussiennes, on peut aussi observer un style proche du laissez faire en ce qui concerne les systèmes de contrôle.


While the position put forward by the Commission in its Communication is practical and innovative in some respects, the Council’s “laissez-faire” approach leaves a lot to be desired.

Si la position avancée par la Commission dans sa communication est pratique et novatrice à certains égards, l'attitude de "laisser-faire" adoptée par le Conseil laisse beaucoup à désirer.


w